Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法庭就此事续行动。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法庭就此事续行动。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的行政部门正在落实监督厅就此案提出的建议。
Erwähnenswert sind die "Verbrechenselemente" und die Verfahrens- und Beweisordnung des Gerichtshofs.
其中重要的有“犯罪要件”和“法院程序和证据规则”。
Vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Statuts legt der Gerichtshof seine Verfahrensordnung fest.
法庭应自订其规则,但以不违背本规约的规定为限。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.
我促请各接受法院的普遍管辖权。
Im Hinblick auf die operativen Aspekte des Gerichtshofs wurden große Fortschritte erzielt.
法院作业方面已得很大进展。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
际法庭常任法官应从其成
中选出一名庭长。
Sechs Verfahren mit insgesamt acht Beschuldigten sind zur Zeit bei den Strafkammern des Gerichtshofs anhängig.
法庭的审判分庭目前正在审理六个案件,共涉及八名被告。
Die Firma bot ähnliche Ermittlungsdienste wie diejenigen an, die der Bedienstete für den Gerichtshof erbrachte.
该公司的业务是提供调查服务,类似于卢旺达问题际刑事法庭工作人
所履行的职责。
Norwegen wird weiterhin unter den Mitgliedstaaten aktiv für die Annahme der Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs werben.
挪威将继续在中积极推动接受该法院的管辖。
Der Präsident des Gerichtshofs ist Mitglied der Berufungskammer, in der er auch den Vorsitz führt.
际法庭庭长应担任上诉分庭法官,并应主持其诉讼。
Der Internationale Gerichtshof ist heute aktiver als jemals zuvor.
今天,际法院展开了比以往任何时候都更加积极的活动。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指出,大和安全理事
应考虑进一步的行动。
Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.
秘书长吁请各利用法院来解决争端。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委在第十次
议即最
一次
议完成了法院的全部作业安排。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立一个泛非议、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。
Der Gerichtshof hat bisher 17 Urteile über 23 Angeklagte gefällt.
法庭现已作出17份判决,涉及23名被告。
Derzeit sind 42 Angeklagte im Haftgebäude des Gerichtshofs in Gewahrsam; neun weitere sind vorläufig auf freiem Fuß.
法庭拘留所目前有42名在押被告,还有9名获得暂时释放。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委处理该法庭法律和业务方面的问题。
In den kommenden Monaten werden der Gerichtshof und der Hohe Beauftragte weitere Schritte in diesem Zusammenhang unternehmen.
法庭与高级代表即将为此在未来几个月内进一步的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅等待该法庭就此事采取后续行动。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的行政部落实监督厅就此案提出的建议。
Erwähnenswert sind die "Verbrechenselemente" und die Verfahrens- und Beweisordnung des Gerichtshofs.
其中重要的有“犯罪要件”和“法院程序和证据则”。
Vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Statuts legt der Gerichtshof seine Verfahrensordnung fest.
法庭应自订其则,但以不违
约的
定为限。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.
我促请各会员国接受法院的普遍管辖权。
Im Hinblick auf die operativen Aspekte des Gerichtshofs wurden große Fortschritte erzielt.
法院作业方面已取得很大进展。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Sechs Verfahren mit insgesamt acht Beschuldigten sind zur Zeit bei den Strafkammern des Gerichtshofs anhängig.
法庭的审判分庭目前审理六个案件,共涉及八名被告。
Die Firma bot ähnliche Ermittlungsdienste wie diejenigen an, die der Bedienstete für den Gerichtshof erbrachte.
该公司的业务是提供调查服务,类似于卢旺达问题国际刑事法庭工作人员所履行的职责。
Norwegen wird weiterhin unter den Mitgliedstaaten aktiv für die Annahme der Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs werben.
挪威将继续会员国中积极推动接受该法院的管辖。
Der Präsident des Gerichtshofs ist Mitglied der Berufungskammer, in der er auch den Vorsitz führt.
国际法庭庭长应担任上诉分庭法官,并应主持其诉讼。
Der Internationale Gerichtshof ist heute aktiver als jemals zuvor.
今天,国际法院展开了比以往任何时候都更加积极的活动。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指出,大会和安全理事会应考虑进一步的行动。
Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.
秘书长吁请各国利用法院来解决争端。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委员会第十次会议即最后一次会议完成了法院的全部作业安排。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立一个泛非议会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。
Der Gerichtshof hat bisher 17 Urteile über 23 Angeklagte gefällt.
法庭现已作出17份判决,涉及23名被告。
Derzeit sind 42 Angeklagte im Haftgebäude des Gerichtshofs in Gewahrsam; neun weitere sind vorläufig auf freiem Fuß.
法庭拘留所目前有42名押被告,还有9名获得暂时释放。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。
In den kommenden Monaten werden der Gerichtshof und der Hohe Beauftragte weitere Schritte in diesem Zusammenhang unternehmen.
法庭与高级代表即将为此未来几个月内采取进一步的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法就此事采取后续
动。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法的
部门正在落实监督厅就此案提出的建议。
Erwähnenswert sind die "Verbrechenselemente" und die Verfahrens- und Beweisordnung des Gerichtshofs.
其中重要的有“犯罪要件”和“法院程序和证据规则”。
Vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Statuts legt der Gerichtshof seine Verfahrensordnung fest.
法应自订其规则,但以不违背本规约的规定为限。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.
我促请各会员国接受法院的普遍管辖权。
Im Hinblick auf die operativen Aspekte des Gerichtshofs wurden große Fortschritte erzielt.
法院作业方面已取得很大进展。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法常任法官应从其成员中选出一名
长。
Sechs Verfahren mit insgesamt acht Beschuldigten sind zur Zeit bei den Strafkammern des Gerichtshofs anhängig.
法的审判分
正在审理六个案件,共涉及八名被告。
Die Firma bot ähnliche Ermittlungsdienste wie diejenigen an, die der Bedienstete für den Gerichtshof erbrachte.
该公司的业务是提供调查服务,类似于卢旺达问题国际刑事法工作人员所履
的职责。
Norwegen wird weiterhin unter den Mitgliedstaaten aktiv für die Annahme der Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs werben.
挪威将继续在会员国中积极推动接受该法院的管辖。
Der Präsident des Gerichtshofs ist Mitglied der Berufungskammer, in der er auch den Vorsitz führt.
国际法长应担任上诉分
法官,并应主持其诉讼。
Der Internationale Gerichtshof ist heute aktiver als jemals zuvor.
今天,国际法院展开了比以往任何时候都更加积极的活动。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指出,大会和安全理事会应考虑进一步的动。
Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.
秘书长吁请各国利用法院来解决争端。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委员会在第十次会议即最后一次会议完成了法院的全部作业安排。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立一个泛非议会、一个中央银、一个法院、一个单一的货币。
Der Gerichtshof hat bisher 17 Urteile über 23 Angeklagte gefällt.
法现已作出17份判决,涉及23名被告。
Derzeit sind 42 Angeklagte im Haftgebäude des Gerichtshofs in Gewahrsam; neun weitere sind vorläufig auf freiem Fuß.
法拘留所
有42名在押被告,还有9名获得暂时释放。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法管理委员会处理该法
法律和业务方面的问题。
In den kommenden Monaten werden der Gerichtshof und der Hohe Beauftragte weitere Schritte in diesem Zusammenhang unternehmen.
法与高级代表即将为此在未来几个月内采取进一步的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法庭就此事采取后续行动。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的行政部门正在落实监督厅就此案出的建议。
Erwähnenswert sind die "Verbrechenselemente" und die Verfahrens- und Beweisordnung des Gerichtshofs.
其中重要的有“犯罪要件”和“法院程序和证据规则”。
Vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Statuts legt der Gerichtshof seine Verfahrensordnung fest.
法庭应自订其规则,但以不违背本规约的规定为限。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.
我促请各会员国接受法院的普遍管辖权。
Im Hinblick auf die operativen Aspekte des Gerichtshofs wurden große Fortschritte erzielt.
法院作业方面已取得很大进展。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Sechs Verfahren mit insgesamt acht Beschuldigten sind zur Zeit bei den Strafkammern des Gerichtshofs anhängig.
法庭的审判分庭目前正在审理六个案件,共涉及八名被告。
Die Firma bot ähnliche Ermittlungsdienste wie diejenigen an, die der Bedienstete für den Gerichtshof erbrachte.
该公司的业供调查服
,类似于卢旺达问题国际刑事法庭工作人员所履行的职责。
Norwegen wird weiterhin unter den Mitgliedstaaten aktiv für die Annahme der Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs werben.
挪威将继续在会员国中积极推动接受该法院的管辖。
Der Präsident des Gerichtshofs ist Mitglied der Berufungskammer, in der er auch den Vorsitz führt.
国际法庭庭长应担任上诉分庭法官,并应主持其诉讼。
Der Internationale Gerichtshof ist heute aktiver als jemals zuvor.
今天,国际法院展开了比以往任何时候都更加积极的活动。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指出,大会和安全理事会应考虑进一步的行动。
Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.
秘书长吁请各国利用法院来解决争端。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委员会在第十次会议即最后一次会议完成了法院的全部作业安排。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立一个泛非议会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。
Der Gerichtshof hat bisher 17 Urteile über 23 Angeklagte gefällt.
法庭现已作出17份判决,涉及23名被告。
Derzeit sind 42 Angeklagte im Haftgebäude des Gerichtshofs in Gewahrsam; neun weitere sind vorläufig auf freiem Fuß.
法庭拘留所目前有42名在押被告,还有9名获得暂时释放。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业方面的问题。
In den kommenden Monaten werden der Gerichtshof und der Hohe Beauftragte weitere Schritte in diesem Zusammenhang unternehmen.
法庭与高级代表即将为此在未来几个月内采取进一步的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法就此事采取后续行动。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法的行政部门正在落实监督厅就此案提出的建议。
Erwähnenswert sind die "Verbrechenselemente" und die Verfahrens- und Beweisordnung des Gerichtshofs.
其中重要的有“犯罪要件”和“法程序和证据规则”。
Vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Statuts legt der Gerichtshof seine Verfahrensordnung fest.
法应自订其规则,但以不违背本规约的规定为限。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.
我促请各会员国接受法的普遍管辖权。
Im Hinblick auf die operativen Aspekte des Gerichtshofs wurden große Fortschritte erzielt.
法作业方面已取得很大进展。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法法官应从其成员中选出一名
长。
Sechs Verfahren mit insgesamt acht Beschuldigten sind zur Zeit bei den Strafkammern des Gerichtshofs anhängig.
法的审判分
目前正在审理六个案件,共涉及八名被告。
Die Firma bot ähnliche Ermittlungsdienste wie diejenigen an, die der Bedienstete für den Gerichtshof erbrachte.
该公司的业务是提供调查服务,类似于卢旺达问题国际刑事法工作人员所履行的职责。
Norwegen wird weiterhin unter den Mitgliedstaaten aktiv für die Annahme der Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs werben.
挪威将继续在会员国中积极推动接受该法的管辖。
Der Präsident des Gerichtshofs ist Mitglied der Berufungskammer, in der er auch den Vorsitz führt.
国际法长应担
上诉分
法官,并应主持其诉讼。
Der Internationale Gerichtshof ist heute aktiver als jemals zuvor.
今天,国际法展开了比以往
何时候都更加积极的活动。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法指出,大会和安全理事会应考虑进一步的行动。
Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.
秘书长吁请各国利用法来解决争端。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委员会在第十次会议即最后一次会议完成了法的全部作业安排。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立一个泛非议会、一个中央银行、一个法、一个单一的货币。
Der Gerichtshof hat bisher 17 Urteile über 23 Angeklagte gefällt.
法现已作出17份判决,涉及23名被告。
Derzeit sind 42 Angeklagte im Haftgebäude des Gerichtshofs in Gewahrsam; neun weitere sind vorläufig auf freiem Fuß.
法拘留所目前有42名在押被告,还有9名获得暂时释放。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法管理委员会处理该法
法律和业务方面的问题。
In den kommenden Monaten werden der Gerichtshof und der Hohe Beauftragte weitere Schritte in diesem Zusammenhang unternehmen.
法与高级代表即将为此在未来几个月内采取进一步的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法就此事采取后续行动。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法的行政部门正在落实监督厅就此案提出的建议。
Erwähnenswert sind die "Verbrechenselemente" und die Verfahrens- und Beweisordnung des Gerichtshofs.
其中重要的有“犯罪要件”和“法院程序和证据规则”。
Vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Statuts legt der Gerichtshof seine Verfahrensordnung fest.
法应自订其规则,但以不违背本规约的规定为限。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.
我促请各会员国接受法院的普遍管辖权。
Im Hinblick auf die operativen Aspekte des Gerichtshofs wurden große Fortschritte erzielt.
法院作业方面已取得很大进展。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法常任法官应从其成员中选出一名
。
Sechs Verfahren mit insgesamt acht Beschuldigten sind zur Zeit bei den Strafkammern des Gerichtshofs anhängig.
法的审
分
目前正在审理六个案件,共涉及八名被告。
Die Firma bot ähnliche Ermittlungsdienste wie diejenigen an, die der Bedienstete für den Gerichtshof erbrachte.
该公司的业务是提供调查服务,类似于卢旺达问题国际刑事法工作人员所履行的职责。
Norwegen wird weiterhin unter den Mitgliedstaaten aktiv für die Annahme der Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs werben.
挪威将继续在会员国中积极推动接受该法院的管辖。
Der Präsident des Gerichtshofs ist Mitglied der Berufungskammer, in der er auch den Vorsitz führt.
国际法应担任上诉分
法官,并应主持其诉讼。
Der Internationale Gerichtshof ist heute aktiver als jemals zuvor.
今天,国际法院展开了比以往任何时候都更加积极的活动。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指出,大会和安全理事会应考虑进一步的行动。
Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.
秘书吁请各国利用法院来解决争端。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委员会在第十次会议即最后一次会议完成了法院的全部作业安排。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立一个泛非议会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。
Der Gerichtshof hat bisher 17 Urteile über 23 Angeklagte gefällt.
法现已作出17份
决,涉及23名被告。
Derzeit sind 42 Angeklagte im Haftgebäude des Gerichtshofs in Gewahrsam; neun weitere sind vorläufig auf freiem Fuß.
法拘留所目前有42名在押被告,还有9名获得暂时释放。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法管理委员会处理该法
法律和业务方面的问题。
In den kommenden Monaten werden der Gerichtshof und der Hohe Beauftragte weitere Schritte in diesem Zusammenhang unternehmen.
法与高级代表即将为此在未来几个月内采取进一步的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法庭就此事采取后续行动。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的行政部门正在落实监督厅就此案提的建议。
Erwähnenswert sind die "Verbrechenselemente" und die Verfahrens- und Beweisordnung des Gerichtshofs.
其中重要的有“犯罪要件”和“法院程序和证据规则”。
Vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Statuts legt der Gerichtshof seine Verfahrensordnung fest.
法庭应自订其规则,但以不违背本规约的规定为限。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.
我促请各会员国接受法院的普遍管辖权。
Im Hinblick auf die operativen Aspekte des Gerichtshofs wurden große Fortschritte erzielt.
法院作业方面已取得很大进展。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法庭常任法官应从其成员中选庭长。
Sechs Verfahren mit insgesamt acht Beschuldigten sind zur Zeit bei den Strafkammern des Gerichtshofs anhängig.
法庭的审判分庭目前正在审理六个案件,共涉及八被告。
Die Firma bot ähnliche Ermittlungsdienste wie diejenigen an, die der Bedienstete für den Gerichtshof erbrachte.
该公司的业务是提供调查服务,类似于卢旺达问题国际刑事法庭工作人员所履行的职责。
Norwegen wird weiterhin unter den Mitgliedstaaten aktiv für die Annahme der Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs werben.
挪威将继续在会员国中积极推动接受该法院的管辖。
Der Präsident des Gerichtshofs ist Mitglied der Berufungskammer, in der er auch den Vorsitz führt.
国际法庭庭长应担任上诉分庭法官,并应主持其诉讼。
Der Internationale Gerichtshof ist heute aktiver als jemals zuvor.
今天,国际法院展开了比以往任何时候都更加积极的活动。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指,大会和安全理事会应考虑进
步的行动。
Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.
秘书长吁请各国利用法院来解决争端。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委员会在第十次会议即最后次会议完成了法院的全部作业安排。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立个泛非议会、
个中央银行、
个法院、
个单
的货币。
Der Gerichtshof hat bisher 17 Urteile über 23 Angeklagte gefällt.
法庭现已作17份判决,涉及23
被告。
Derzeit sind 42 Angeklagte im Haftgebäude des Gerichtshofs in Gewahrsam; neun weitere sind vorläufig auf freiem Fuß.
法庭拘留所目前有42在押被告,还有9
获得暂时释放。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。
In den kommenden Monaten werden der Gerichtshof und der Hohe Beauftragte weitere Schritte in diesem Zusammenhang unternehmen.
法庭与高级代表即将为此在未来几个月内采取进步的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法庭就此事采行动。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的行政部门正在落实监督厅就此案提出的建议。
Erwähnenswert sind die "Verbrechenselemente" und die Verfahrens- und Beweisordnung des Gerichtshofs.
其中重要的有“犯罪要件”和“法院程序和证据规则”。
Vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Statuts legt der Gerichtshof seine Verfahrensordnung fest.
法庭应自订其规则,但以不违背本规约的规定为限。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.
我促请国接受法院的普遍管辖权。
Im Hinblick auf die operativen Aspekte des Gerichtshofs wurden große Fortschritte erzielt.
法院作业方面已得很大进展。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法庭常任法官应从其成中选出一名庭长。
Sechs Verfahren mit insgesamt acht Beschuldigten sind zur Zeit bei den Strafkammern des Gerichtshofs anhängig.
法庭的审判分庭目前正在审理六个案件,共涉及八名被告。
Die Firma bot ähnliche Ermittlungsdienste wie diejenigen an, die der Bedienstete für den Gerichtshof erbrachte.
该公司的业务是提供调查服务,类似于卢旺达问题国际刑事法庭工作人所履行的职责。
Norwegen wird weiterhin unter den Mitgliedstaaten aktiv für die Annahme der Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs werben.
挪威将继在
国中积极推动接受该法院的管辖。
Der Präsident des Gerichtshofs ist Mitglied der Berufungskammer, in der er auch den Vorsitz führt.
国际法庭庭长应担任上诉分庭法官,并应主持其诉讼。
Der Internationale Gerichtshof ist heute aktiver als jemals zuvor.
今天,国际法院展开了比以往任何时候都更加积极的活动。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指出,大和安全理事
应考虑进一步的行动。
Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.
秘书长吁请国利用法院来解决争端。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委在第十次
议即最
一次
议完成了法院的全部作业安排。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立一个泛非议、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。
Der Gerichtshof hat bisher 17 Urteile über 23 Angeklagte gefällt.
法庭现已作出17份判决,涉及23名被告。
Derzeit sind 42 Angeklagte im Haftgebäude des Gerichtshofs in Gewahrsam; neun weitere sind vorläufig auf freiem Fuß.
法庭拘留所目前有42名在押被告,还有9名获得暂时释放。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委处理该法庭法律和业务方面的问题。
In den kommenden Monaten werden der Gerichtshof und der Hohe Beauftragte weitere Schritte in diesem Zusammenhang unternehmen.
法庭与高级代表即将为此在未来几个月内采进一步的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法庭就此事采取后续行动。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的行政部门正在落实监督厅就此案提出的建议。
Erwähnenswert sind die "Verbrechenselemente" und die Verfahrens- und Beweisordnung des Gerichtshofs.
其中重要的有“犯罪要件”和“法院程序和证据规则”。
Vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Statuts legt der Gerichtshof seine Verfahrensordnung fest.
法庭应自订其规则,但以不违背本规约的规定为限。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.
我促请各会员国接受法院的普遍管辖权。
Im Hinblick auf die operativen Aspekte des Gerichtshofs wurden große Fortschritte erzielt.
法院作业方面已取得很大进展。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法庭常任法应从其成员中选出一名庭长。
Sechs Verfahren mit insgesamt acht Beschuldigten sind zur Zeit bei den Strafkammern des Gerichtshofs anhängig.
法庭的审判分庭目前正在审理六个案件,共涉及八名被告。
Die Firma bot ähnliche Ermittlungsdienste wie diejenigen an, die der Bedienstete für den Gerichtshof erbrachte.
该公司的业务是提供调查服务,类似于卢旺国际刑事法庭工作人员所履行的职责。
Norwegen wird weiterhin unter den Mitgliedstaaten aktiv für die Annahme der Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs werben.
挪威将继续在会员国中积极推动接受该法院的管辖。
Der Präsident des Gerichtshofs ist Mitglied der Berufungskammer, in der er auch den Vorsitz führt.
国际法庭庭长应担任上诉分庭法,并应主持其诉讼。
Der Internationale Gerichtshof ist heute aktiver als jemals zuvor.
今天,国际法院展开了比以往任何时候都更加积极的活动。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指出,大会和安全理事会应考虑进一步的行动。
Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.
秘书长吁请各国利用法院来解决争端。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委员会在第十次会议即最后一次会议完成了法院的全部作业安排。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟计划要建立一个泛非议会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。
Der Gerichtshof hat bisher 17 Urteile über 23 Angeklagte gefällt.
法庭现已作出17份判决,涉及23名被告。
Derzeit sind 42 Angeklagte im Haftgebäude des Gerichtshofs in Gewahrsam; neun weitere sind vorläufig auf freiem Fuß.
法庭拘留所目前有42名在押被告,还有9名获得暂时释放。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的
。
In den kommenden Monaten werden der Gerichtshof und der Hohe Beauftragte weitere Schritte in diesem Zusammenhang unternehmen.
法庭与高级代表即将为此在未来几个月内采取进一步的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。