Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
们不能听其自然。
1. Natur f.; 2. von selbst; 3. automatisch; 4. selbstverständlich
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
们不能听其自然。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重新穿上绿装。
Ich bin ein Teil von der Natur.
与自然浑然一体。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话自然。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自然。
Viel Geld ist in den Naturschutz geflossen.
为了自然保护花钱如流水。
Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.
自然博物馆扩建很漂亮。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然美无动于衷。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍规律性。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界奥秘。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
他有轻松自然表达自己能
。
In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.
人们不允许在自然保护区狩猎。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自然生命节奏。
Er setzte sich ganz selbstverständlich zu ihnen an den Tisch.
他很自然地坐到他们桌子旁。
Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.
由于自然灾害奥运火被缩减了。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自然就是历史名城威尼斯。
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人们利用自然资源来生产物质财富。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及自然
医学手段。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科学学科对于
来说比较难。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物和物理以及化学一样是自然科学。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. Natur f.; 2. von selbst; 3. automatisch; 4. selbstverständlich
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
我不能听其自然。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重新穿。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自然浑然一体。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话自然。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
用望远镜观察大自然。
Viel Geld ist in den Naturschutz geflossen.
为了自然保护花钱如流水。
Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.
自然博物馆扩建很漂亮。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
对大自然
美无动于衷。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍规律性。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界奥秘。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
有轻松自然表达自己
能力。
In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.
人不允许在自然保护区狩猎。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自然生命节奏。
Er setzte sich ganz selbstverständlich zu ihnen an den Tisch.
很自然地坐
桌子旁。
Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.
由于自然灾害奥运火炬接力被缩减了。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自然就是历史名城威尼斯。
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人利用自然资源来生产物质财富。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及自然
医学手段。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科学学科对于我来说比较难。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物和物理以及化学一样是自然科学。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
1. Natur f.; 2. von selbst; 3. automatisch; 4. selbstverständlich
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
我们不能。
In der Natur wird alles wieder grün.
大重新穿上绿装。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与浑
一体。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大。
Viel Geld ist in den Naturschutz geflossen.
为了保护花钱如流水。
Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.
博物馆扩建很漂亮。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大美无动于衷。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
界有着普遍
规律性。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究界
奥秘。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
他有轻松表达
己
能力。
In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.
人们不允许在保护区狩猎。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与生命节奏。
Er setzte sich ganz selbstverständlich zu ihnen an den Tisch.
他很地坐到他们
桌子旁。
Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.
由于奥运火炬接力被缩减了。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
中一个例子
就是历史名城威尼斯。
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人们利用资源来生产物质财富。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及
医学手段。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
科学
学科对于我来说比较难。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物和物理以及化学一样是科学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Natur f.; 2. von selbst; 3. automatisch; 4. selbstverständlich
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
我们不能听其然。
In der Natur wird alles wieder grün.
大然重新穿上绿装。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与然浑然一体。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话然。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大然。
Viel Geld ist in den Naturschutz geflossen.
为了然保护花钱如流水。
Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.
然博物馆
漂亮。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大然
美无动于衷。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
然界有着普遍
规律性。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究然界
奥秘。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
他有轻松然
己
能力。
In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.
人们不允许在然保护区狩猎。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与然
生命节奏。
Er setzte sich ganz selbstverständlich zu ihnen an den Tisch.
他然地坐到他们
桌子旁。
Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.
由于然灾害奥运火炬接力被缩减了。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子然就是历史名城威尼斯。
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人们利用然资源来生产物质财富。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia议使用植物
药物以及
然
医学手段。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
然科学
学科对于我来说比较难。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物和物理以及化学一样是然科学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其
内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Natur f.; 2. von selbst; 3. automatisch; 4. selbstverständlich
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
我们不能听其自。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自重新穿上绿装。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自浑
一体。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话自。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自。
Viel Geld ist in den Naturschutz geflossen.
为了自保护花钱如流水。
Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.
自博物馆扩建很漂亮。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自无动于衷。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自界有着普遍
规律性。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自界
。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
他有轻松自表达自己
能力。
In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.
人们不允许在自保护区狩猎。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自生命节奏。
Er setzte sich ganz selbstverständlich zu ihnen an den Tisch.
他很自地坐到他们
桌子旁。
Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.
由于自灾害
运火炬接力被缩减了。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自就是历史名城威尼斯。
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人们利用自资源来生产物质财富。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及自
医学手段。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自科学
学科对于我来说比较难。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物和物理以及化学一样是自科学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Natur f.; 2. von selbst; 3. automatisch; 4. selbstverständlich
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
能听其自然。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重新穿上绿装。
Ich bin ein Teil von der Natur.
与自然浑然一体。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话自然。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自然。
Viel Geld ist in den Naturschutz geflossen.
为了自然保护花钱如流水。
Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.
自然博物馆扩建很漂亮。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然美无动于衷。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍规律性。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界奥秘。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
他有轻松自然表达自己能力。
In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.
人允许在自然保护区狩猎。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自然生命节奏。
Er setzte sich ganz selbstverständlich zu ihnen an den Tisch.
他很自然地坐到他桌子旁。
Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.
由于自然灾害奥接力被缩减了。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自然就是历史名城威尼斯。
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人利用自然资源来生产物质财富。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及自然
医学手段。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科学学科对于
来说比较难。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物和物理以及化学一样是自然科学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
1. Natur f.; 2. von selbst; 3. automatisch; 4. selbstverständlich
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
我们不能听其自然。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重新穿上绿装。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自然浑然一体。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话自然。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自然。
Viel Geld ist in den Naturschutz geflossen.
为了自然保护流水。
Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.
自然博物馆扩建很漂亮。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然美无动于衷。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍规律性。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界奥秘。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
他有轻松自然表达自己能力。
In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.
人们不自然保护区狩猎。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自然生命节奏。
Er setzte sich ganz selbstverständlich zu ihnen an den Tisch.
他很自然地坐到他们桌子旁。
Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.
由于自然灾害奥运火炬接力被缩减了。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自然就是历史名城威尼斯。
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人们利用自然资源来生产物质财富。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及自然
医学手段。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科学学科对于我来说比较难。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物和物理以及化学一样是自然科学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Natur f.; 2. von selbst; 3. automatisch; 4. selbstverständlich
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
我们不能听其然。
In der Natur wird alles wieder grün.
大然重新穿上绿装。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与然浑然一体。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话然。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大然。
Viel Geld ist in den Naturschutz geflossen.
为了然保护花钱如流水。
Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.
然博物馆扩建很漂亮。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大然
美无动于衷。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
然界有着普遍
规律性。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究然界
奥秘。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
他有轻松然表达
己
能力。
In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.
人们不允许在然保护区狩猎。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与然
生命节奏。
Er setzte sich ganz selbstverständlich zu ihnen an den Tisch.
他很然地坐到他们
桌
旁。
Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.
由于然灾害奥运火炬接力被缩减了。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个然就是历史名城威尼斯。
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人们利用然资源来生产物质财富。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及
然
医学手段。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
然科学
学科对于我来说比较难。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物和物理以及化学一样是然科学。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Natur f.; 2. von selbst; 3. automatisch; 4. selbstverständlich
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
我们不能听其。
In der Natur wird alles wieder grün.
大重新穿上绿装。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与浑
一体。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大。
Viel Geld ist in den Naturschutz geflossen.
为了保护花钱如流水。
Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.
博物馆扩建
。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大美无动于衷。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
界有着普遍
规律性。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究界
奥秘。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
他有轻松达
己
能力。
In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.
人们不允许在保护区狩猎。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与生命节奏。
Er setzte sich ganz selbstverständlich zu ihnen an den Tisch.
他地坐到他们
桌子旁。
Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.
由于灾害奥运火炬接力被缩减了。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子就是历史名城威尼斯。
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人们利用资源来生产物质财富。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及
医学手段。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
科学
学科对于我来说比较难。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物和物理以及化学一样是科学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。