Le PIB en tant que concept se démarque du PNB.
国内产
与国产
是两个不同的概念。
Le PIB en tant que concept se démarque du PNB.
国内产
与国产
是两个不同的概念。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民生产中应计入妇女不收报酬的工作。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占国内生产(国内
产
)的3%和17%。
Les PNB moyens ainsi obtenus ont été additionnés pour calculer les parts du PNB total.
将此种平均国产数字汇
,用来计算国产
所占份额。
La croissance fondée sur le PNB constitue-t-elle une bonne mesure de nos progrès pour l'avenir?
国内生产
主导的增长作为衡量我们进展的尺度对于将来是否够好呢?
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为国民生产的36.4%。
Malheureusement, les statistiques du PNB fournies par le Secrétariat sont parfois faussées.
令人遗憾的是,秘书处提供的国产数据中有扭曲现象。
Il est par ailleurs urgent que l'APD atteigne 0,7% du PNB.
此外,还迫切需要达到将0.7%的国民生产用于官方发展援助的这
。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现国民生产0.45%的临时目
。
Un autre concept, le produit national brut (PNB) comptabilise toute la production des résidents d’un pays.
另外个概念,国民生产
(PNB),统计了所有
国居民的产出。
La valeur indiquée dans le profil résumé pour le PNB est très contestable.
简介摘要中所列出的国 民产
数字很成问题。
Cela représente une baisse du ratio APD-PNB de 0,31 à 0,28 %.
这就是说,官方发展援助占国民收入的比例由0.31%下降至0.28%。
Les PNB moyens ainsi obtenus ont été additionnés pour calculer les parts du PNB mondial total.
将此种平均GNP数字汇,用来计算GNP份额。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和国民生产都属于这种
准。
Ils doivent aussi respecter leur engagement de consacrer 0,7 % du PNB à l'APD.
它们还必须兑现其将0.7%的国民产
用于官方发展援助的承诺。
Le Danemark alloue 1 % de son PNB à l'aide publique au développement.
丹麦划拨了其国民产
的百分之
用于官方发展援助。
Le montant de l'ajustement au titre de l'endettement a été déduit du PNB des pays concernés.
从受影响国家的国产中减去债务负担调整数。
Aucun nouveau pays développé n'a atteint l'objectif de 0,7 % du PNB depuis Monterrey.
自蒙特雷共识来,没有
个新的发达国家达到这
。
Ce déficit annuel de 5,5 milliards de dollars ne représente que 0,016 % du PNB mondial.
每年55亿美元的短缺只是全球国民产
的0.016%。
Les pays sont classés en trois catégories d'après leur PNB par habitant comme indiqué ci-après.
如下表所示,根据人均国产,将国家分为三类。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。