A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表栏(2)用黑体列出防范说明
部分。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表栏(2)用黑体列出防范说明
部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在版本基础上增加
案文以黑体字标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内结论和建议用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内结论和建议用黑体字印出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在版本基础上增加
案文以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该仍有争议性,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该案文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
案文将以黑体打印,因为它属于有争议
内容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议新措词以黑体字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加案文用黑体字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该案文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出意见、结论和建议用黑体字排印。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中重要意见、结论和建议以黑体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在版本基础上增加
内容以黑体字标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告主要调查结论,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110中,删除括号和黑体字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
些代表要求删除黑体字备选案文。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提案中,凡提及原始草案案文,均以黑体表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
以黑体标示国家系指提交了说明函
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。