La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.
国家所有权和领导权应当成为优先事项。
La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.
国家所有权和领导权应当成为优先事项。
La durabilité du développement dépend pour beaucoup de l'appropriation et de la direction nationales.
发展的可持续性很大程度上取决于国家自主权和领导权。
C'est seulement ainsi qu'ils peuvent maîtriser leur destinée et jouer un rôle moteur.
这种责任处于国家所有权和领导权的核心地位。
Nous nous félicitons que l'Allemagne et les Pays-Bas soient disposés à en assumer le commandement.
我们欢迎德国和荷兰表示准备接过该部队的领导权。
Au cours des mois suivants, des luttes intermittentes pour le pouvoir s'étaient déroulées.
因此,随后数月中,为了争夺领导权陆续发生了许多战斗。
UNIFEM a continué d'encourager les femmes à accéder à des postes de responsabilité.
妇发基金一直努
妇女
领导权
的参与。
Ils ont fermement pris en main le processus et la direction du NEPAD.
这些国家已坚定地掌握新伙伴关系的所有权和领导权。
Nous soutenons pleinement l'autonomie et le leadership de l'Afrique par rapport au NEPAD.
我们完全支持非洲对非洲发展新伙伴关系的拥有权及领导权。
Le Département attachait une grande importance au rôle des responsables locaux et à la participation locale.
维和行部认为,当地领导权至关重要,当地所有权也很关键。
Le différend concernant la direction du groupe parlementaire de l'UNITA menaçait de diviser davantage le parti.
针对安盟议会团体的领导权的争议有进一步使党分裂的危险。
L'appropriation et la responsabilisation nationales devraient être confirmées comme les principes prioritaires de l'examen triennal complet.
应该将国家所有权和领导权作为三年期全政策审查的最高原则来加以肯定。
Le PNUD a, sous la direction de l'Administrateur, continué à guider le système des coordinateurs résidents.
署长指导下,开发计划署继续确保将领导权赋予驻地协调员制度。
Dans sa dimension politique, elle suppose la participation, la prise de décisions et la définition d'orientations.
就其政治层而言,需要参与、决策和领导权。
Il est donc logique qu'elles assument la direction et la prise en charge totales de ce processus.
因此,让他们享有对该进程的充分领导权和自主权,是完全合理的。
Le Secrétaire exécutif pourrait être chargé par la Conférence des Parties d'assumer la responsabilité du Mécanisme mondial.
缔约会议可规定执行秘书接管对全球机制的运作的领导权。
Les idées exprimées par le Gouvernement, ainsi que sa capacité à piloter l'approche sectorielle, sont particulièrement importants.
最重要的是,首先要看政府的看法以及全部门做法进程中行使领导权的能
。
Parallèlement, le Coordonnateur devra, pour remplir cette fonction, être un chef de file convaincant auprès de ses pairs.
同时,紧急救济协调员同行中还必须是一位善于说服的领导人,以便行使他的领导权。
De nouveaux efforts s'imposent pour préciser la coordination, la division du travail, la direction, l'enchaînement et l'ordre des priorités.
还需要进一步努来明确协调、分工、领导权、排序和确定优先次序。
Elles ont souligné l'importance des principes de l'appropriation et du contrôle des programmes et projets par les pays concernés.
他们强调以国家所有权和领导权作为指导原则的重要性。
Il reste à voir si elle annonce le déclin de l'influence des éminences régionales ou simplement un changement de dirigeants.
究竟这种情况是预示区域权经纪人的影响
已经下降,还是预示领导权发生变化,尚待以后见分晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。