Il a déjà présenté ses excuses .
他已经(表示)。
Il a déjà présenté ses excuses .
他已经(表示)。
Je vous demande d'accepter mon excuse sincère.
接受我诚恳
。
Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.
讨得法国仍需假以时日。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于是他承认自己错误并且
。
Je vous fais toutes mes excuses pour cet accident.
对于这起事故,我向。
D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.
而且,说不定明天就会向我
。
Je vous fais toutes mes excuses.
我向。
Vous avez droit à des excuses.
应当向。
Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.
他在电视讲话中,柬总理向公众。
Mais n'ai pas reçu d'excuses pour les crimes qui ont été commis contre mon peuple.
但我没有得到他们就对塞族人民犯下罪行所作
,我仍在等着他们
。
Il s'excuse de son erreur parce qu'il a fait un mauvais temps.
他为他犯错而
,这个错是因为当时天气不好
缘故。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
真正忏悔需要不仅作出口头
。
Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.
真心文字应当转变为行动。
En fait le peuple sahraoui mérite des excuses officielles.
撒哈拉人民应当得到一个正式。
Un certain nombre d'ex-combattants internés ont présenté leurs excuses à ces enfants.
一些被收容者已经向这些儿童。
Le Japon devrait s'excuser de ce qu'il a fait.
日本首先应该对其所作所为。
Le Gouvernement du Japon a présenté ses excuses et exprimé ses regrets.
日本政府已赔礼并表示悔改。
Même si les États-Unis avaient présenté des excuses, l'incident avait tout de même eu lieu.
他说即使美国已经,事件已然发生。
Il est inacceptable de dire « pardon » une fois que l'on a tué des civils.
仅仅为杀害平民,是不能接受
。
Cet incident s'est produit la nuit, sur la route reliant Gaza à Khan Younis.
以色列就此向巴勒斯坦权力机构正式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。