Isabelle, quel désordre ici !
伊莎,这儿可真乱啊!
Isabelle, quel désordre ici !
伊莎,这儿可真乱啊!
Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.
周五,诺被授予了美国总统。
Isabelle est contente d'avoir obtenu son permis de conduire.
伊莎很开心,她取得了
。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗词典出版社授权编译出版。
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
祸不单行,巴巴漂亮的项链也断了。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺和平奖其实
为了加固西方的统治。
Il achève ainsi en 1897 La Chasse de Saint-Hubert sur sept panneaux.
1897年,他在七块油画板上完成了《圣于狩猎》。
En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!
不论如何,明天都新的
天,加油吧,伊莎
!
Anne Frank mourra en mars 1945 au camp de Bergen-Belsen (Allemagne).
安妮·法兰克在1945年德国伯根-森集中营死去。
Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.
诺和平奖事件已经过去了
个星期,但北京还没有息怒。
Elle a ecrit un livre avec le prix Nobel de physique, Ilya Prigogine.
她写了本与诺
物理学奖,普里高津的书。
Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.
尽管卡洛琳娜和伊萨双胞胎姐妹,但她们并不相像。
Mais une fois de plus, Belgrade n'a pas répondu à l'invitation.
但格莱德还
没有回应。
Encore une fois, cher Bernard, bienvenue à New York.
我再次欢迎亲爱的纳回到纽约。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑人,罪犯特赖
所在监狱车间的负责人。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的206直升飞机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃•
以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
格莱德现在必须放弃这
立场。
La contribution de Belgrade est également cruciale.
格莱德的支持也很关键。
Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.
格莱德不会在科索沃恢复实际存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。