J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼的写作总是很敏感,对他那杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼的写作总是很敏感,对他那杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格。
Le Rapporteur spécial a conclu de cet examen que le tableau était contrasté.
特别报告员说,根据审查得出的情况是杂的。
L'infiltration des combattants parmi les communautés civiles est un phénomène de plus en plus inquiétant.
战斗员同平民社区杂在一起是一项日益严重的关注。
Aucun élève d'école mixte ou partagée n'a signalé d'acte de harcèlement (action prioritaire).
在族裔杂的学校上学的学生不曾有人报告
到任何形式的骚扰(优先事项)。
Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.
某些金属可以从相当杂的
合物回收。
Les problèmes des hommes recoupent ceux des femmes et vice-versa.
男子的问题与妇女的问题交相杂,妇女的问题也与男子的问题彼此缠绕。
Le secteur non structuré est un groupe extrêmement hétérogène.
非正规部门是一个高度杂的群体。
Mais durant les 60 ans qui ont suivi l'adoption de la Charte, notre bilan est mitigé.
然而,在通过《宪章》后的60年中,我们的记录一直是杂的。
Les langues officielles sont l'anglais et le pitkern, mélange d'anglais du XVIIIe siècle et de tahitien.
官方语言为英文和皮特凯恩语,后者是一世纪英语和塔希提语
杂的语言。
Les courants mixtes de migrants économiques et de réfugiés posent aujourd'hui un problème particulier.
目前,各杂的经济移民和难民潮正构成
特殊困难。
La situation en matière de logement est loin d'être uniforme.
国内流离失所者的住宿情况很杂。
Pour moi, c'est un bienfait tout relatif. Je n'ai manifestement pas le choix.
对于我来说这是非常杂的许可,但显然我没有其它的选择。
L'un des problèmes les plus complexes concernant le déplacement concerne les flux de migration mixtes.
流离失所问题方面最为复杂的问题之一是杂移民潮。
Les résultats de ces efforts sont divers et dépendent des pays.
这些努力所造成的结果杂在一起,视各国的情况各有不同。
On dit que nous vivons dans un monde de nouvelles menaces et de vieilles institutions.
人们说,我们生活在一个新威胁和旧体制杂的世界。
Enfin et surtout, la vérité et le mensonge sont entremêlés.
短暂但却是更重要的是,真像杂着虚假。
Les espoirs sont des rêves mêlés d'optimisme.
希望和理想与乐观主义杂在一起。
Hommes, femmes, enfants, tout était confondu.
男人、女人、孩子都杂一起。
Vous croyez c’est possible?Alors pourquoi cette fille s’habitait dans une zone désordonné et se jouait sans la tutelle?
那为什么孩子还有可能在居住在车来车往人流杂的
乱地带,并自由玩耍出入无大人陪伴,这是一
不负责任。
Les langues officielles sont l'anglais et le pitcairnien, mélange d'anglais du XVIIIe siècle et de tahitien.
官方语言为英文和皮特凯恩语,后者是一世纪英语和塔希提语
杂的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。