Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部见了外国大使。
Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部见了外国大使。
Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .
非常感谢您肯见我 。
Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.
几分钟后,影节主席将要
见他。
Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.
但当局周五宣布愿意见(流亡政府)代表。
Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.
经理先生非常忙。没有约好的话他不能见你。
La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.
总统见了该团体首领,讨论他们的关切问题。
À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.
在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生见。
En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.
在约旦,国王卜杜勒二世陛下
见了高级专员。
En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.
在埃及,外交部鲁·穆萨先生
见了代表团。
Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.
26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的见。
Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.
出面见的可以是移民局的人,也可以是警察。
Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).
6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯见了我的特别代表。
Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.
在加纳,特派团获得国家元首见。
La délégation a été reçue par le Président uruguayen.
代表团受到乌拉圭总统的见。
Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.
当天,他要求政治避难,并得到初步见。
Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.
国家总理定期见各类宗教团体的领袖。
À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.
在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏先生受到穆罕默德六世国王的
见。
Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.
与会者获得了埃及总理的见。
Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.
帕塔塞总统仍未见反对派领导人。
Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.
4 博士论文导师每周见学生两次,为他们质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。