La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下情况被
结为几句话。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下情况被
结为几句话。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他工作做了
结。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对这些,我结了
下,他们不会
多远。
Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
对于这男孩来说,很难
结这些人物
性格特点。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
主席结不是议定案文。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这大小不变
蛋糕却有更多人来分享了”他
结道。
Faites un bilan de votre travail.
给您工作做
结。
Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.
结取得
经验与政策含义。
Le Président a formulé des observations finales.
小组主席作了结性发言。
On trouvera ci-après un résumé des principales activités.
项目活动主要内容
结如下。
Plusieurs participants ont fait des observations finales.
些小组成员作了
结发言。
Le Président de la table ronde a formulé des observations finales.
小组主席作了结性发言。
Le Président de la Commission fait une déclaration finale.
委员会主席做了结发言。
Le présent rapport est une synthèse de ces débats.
报告
结概括了讨论情况。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会以主席结告终。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
结,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合
东西.
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员结如下。
Synthèse des débats du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours.
安全理事会月工作
结讨论。
Le Président du Fonds international de développement agricole (FIDA) a résumé le débat.
农发基金主席对讨论作了结。
Le Président du Comité spécial résume ensuite les sept chapitres du rapport.
他结了报告共七章
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。