Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.
菩提迦耶林立佛塔旁,有一条
尼雅禅河。
Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.
菩提迦耶林立佛塔旁,有一条
尼雅禅河。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而,无限
(交感)连通。
Il est allé à un endroit inaccessible pour vivre sereinement.
为了地生活,他去了一个人迹罕至
地方。
Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.
随后,市区笼罩着一种深沉气氛
一种使人恐怖
寂寞等候状态。
Les neiges de l'hiver pesaient sur elle de toute leur paix.
冬天积雪,伴随着它全部
,覆盖在山脉上面。
Deux explosions ont ainsi troublé le calme à Beyrouth, causant des pertes humaines et matérielles.
两次爆炸打破了贝鲁特,造成生
损失
物质破坏。
Le monde n'est devenu ni plus sûr ni plus calme au cours de l'an dernier.
过去一年,世界并没有变得更为安全。
Les Maldives sont un pays connu pour sa tranquillité et son accueil chaleureux.
马尔代夫是一个以与热情好客闻名
国家。
La situation dans ce secteur est calme et stable depuis le début.
从一开始,东部地区局势一直是
稳定
。
L'Afrique de l'Ouest semble avoir perdu sa légendaire quiétude.
西非似乎失去了其传奇性。
Les négociations sont menées dans une atmosphère professionnelle et sereine.
谈判目前正在专业而气氛中进行。
La tranquillité d'esprit et la sécurité ne sont pas assurées simplement par l'absence de guerre.
仅仅没有战争无法使人感到安全。
Tout le bonheur parfait qui fuit la multitude a besoin du silence et de la solitude.
完美幸福是会避开人群
,它需要
独处。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到内心呢?
Le calme est roi à Ubud. Pour ma part j'y retournerai prochainement car ce fut trop court.
是乌布
主题。我下次还要再来,因为这次停留时间太短了。
L'Evangile était traduit par la simplicité calme de ces adorables yeux où se réfugiaient les âmes troublées.
救世主那双淳朴
可敬爱
眼睛,是受苦
灵魂
避难所,是《福音书》
翻版。
Les jolis paysages et la serénité du courant restent toujours aussi charmants depuis plus de 300 ans.
米迪运河贯穿整个图卢兹市区,300多年以来,米迪运河迷人之处一直在于两岸
旖旎风光
水流。
Haïti et le peuple haïtien ont le droit de vivre en paix dans des frontières sûres.
海地海地人民有权在安全
边界内,在他们
平
国家中生存。
Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.
南太平洋未能幸免于这种杀人交易。
Depuis l'incident, les offices de l'Église baptiste se déroulent dans le calme et dans la tranquillité.
“此一事件后,浸信会信徒一直在平
情况下进行其教会礼拜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。