L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
立奠定了技术,而技术进程也以
立来报答。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
立奠定了技术,而技术进程也以
立来报答。
On ne peut juger de cela dans l'absolu.
人们不能立地判断这件
。
Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.
外交方面,阿尔及利亚被完全
立。
Les parents d'élèves, scandalisés par ce procédé crient à l'humiliation.
被“立区”惩罚过
学生家长大喊不公。
Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.
您过火挑剔会防碍你
得他人,会使您
立
。
Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.
这些目标不可能立实现。
Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.
许多国家一致反对立主义。
La vallée du Jourdain se trouve donc isolée.
这也造成了约旦河立。
Nous sommes des pays neufs, éloignés et isolés.
我们是新国家,偏远而
立。
Cela romprait l'isolement dans lequel le Groupe de travail se trouve.
这样工作组工作就不会
立进行。
La sécurité d'Israël n'est pas une proposition isolée.
以色列安全不是一个
立存在
问题。
De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.
许多村庄尚且立无援,长江支流上
水坝已出现了令人担忧
裂缝。
Bien entendu, ces trois questions centrales ne peuvent pas être traitées isolément.
显然,不能立地看待这三个核心问题。
Par cette action, elle a mis fin à son isolement international dommageable.
这样就结束了带来很多损失立局面。
On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.
荷兰有近20万脆弱和
立
女性。
On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.
近年来还有一些立
身体凌辱案件。
Le monde est une grande famille, et aucun pays ne vit en autarcie.
世界是一个全球家庭,没有国家可以立存在。
Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.
重要是不将家庭虐待看作是
立
件。
Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.
因此,立地看待女议员人数并不公平。
Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.
美国政府对古巴政策是
立
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。