Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我有
务承认反犹主
存在于我
中间。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我有
务承认反犹主
存在于我
中间。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府坚定地决心打击种族和民族歧视以及反犹主
。
Les manifestations de racisme, de xénophobie, de discrimination et d'antisémitisme demeurent à cet égard inexistantes à Monaco.
摩纳哥不存在种族主、排外、歧视和反犹主
。
La distinction fallacieuse entre les mots et les actes est manifestement inapplicable, en particulier s'agissant de l'antisémitisme.
特别对于反犹主,言行之间的所谓区别明显不适用。
Il a montré que si les Juifs pouvaient être les premières victimes de l'antisémitisme ils ne seraient pas les dernières.
它表明虽犹太
可能成为反犹主
的第一批受害者,却绝少是最后的受害者。
Notre monde et nos consciences ne devraient plus s'accommoder des pratiques inhumaines et dégradantes inspirées par le racisme et l'antisémitisme.
我的世界和我
的良知决不能接受基于种族主
和反犹主
的不
道的和有辱
格的做法。
Le néostalinisme, qui se répand sous nos yeux, introduit dans la société moderne les tendances dangereuses de l'intolérance, de la xénophobie et de l'antisémitisme.
新斯大林主在众目睽睽之下扩散开来,给现代社会带来不容忍、仇外心理和反犹主
等威胁倾向。
Nous avons également la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance qui traite de questions liées à l'intolérance, au racisme, à l'antisémitisme et à l'islamophobie.
我有欧洲反对种族主
和不容忍委员会,处理不容忍行为、种族主
、反犹主
和仇外心理。
Mais bien qu'inquiétante, la résurgence du racisme et de la xénophobie et de l'antisémitisme ne saurait être considérée comme le fait de tous les Allemands.
而,种族主
、种族歧视、仇外心理和反犹主
的重新抬头无论如何令
不安,均不应被视作是全体德国
的责任。
Nous saluons le fait que le programme de sensibilisation déploie tous les efforts possibles pour insister sur les graves conséquences de l'antisémitisme et des autres formes de discrimination.
我宣传方案尽一切努力警告反犹主
和其它形式的歧视所产生的后果。
Chaque année, le Gouvernement consacre une ligne budgétaire spéciale, gérée par le Département des relations interethniques, à des programmes de lutte contre le racisme, l'antisémitisme, la xénophobie et l'intolérance.
罗马尼亚政府每年拨出一笔专项预算资金,用以资助各类反对种族主、反犹主
、排外主
和不宽容的计划,这笔资金由族际关系署负责使用。
L'Autriche est consciente de sa responsabilité et prend toute une série de mesures pour lutter contre l'antisémitisme, la xénophobie et autres formes de racisme et d'intolérance à tous les niveaux.
奥地利意识到自己的责任,正采取广泛措施抗拒反犹主、仇外心里和其他形式的种族主
以及各种程度的不容忍。
Aujourd'hui, ils pourraient raviver l'antisémitisme, ou ils pourraient apparaître sous la forme d'autres expressions, similaires à ce que nous avons vu récemment dans les Balkans et dans certaines parties de l'Afrique.
今天,这些情感可能煽动反犹主复活或以其他表现形式出现,类似我
大家最近在巴尔干和非洲某些地方见到的情形。
En ce moment même où nous nous penchons sur le passé et faisons face au fléau de l'antisémitisme, cette commémoration est l'occasion de regarder de l'avant et de bâtir un avenir fondé sur les valeurs et les responsabilités que partagent nos nations libres.
即使在我承认过去并面对反犹主
灾祸的同时,这一周年纪念日是向前看和在我
共同价值观和作为自由民族的共同责任基础上建立未来的机会。
C'est ce qui a conduit certains groupes sociaux à agir de façon irrationnelle, à commettre des actes les plus inhumains et odieux, comme le génocide, le nettoyage ethnique, le racisme, l'antisémitisme, l'extrémisme et la xénophobie - actes funestes dont les victimes sont des êtres humains.
它驱使一些社会群体肆意妄为,犯下最不道的邪恶行径,如种族灭绝、族裔清洗、种族主
、反犹主
、极端主
和仇外心理,而这些邪恶行为的受害者都是
类。
La CERI a recommandé entre autres choses aux autorités néerlandaises de prendre l'initiative de lancer un débat public sur l'intégration et sur d'autres questions touchant les minorités ethniques et de prendre davantage de mesures concrètes visant à corriger les préjudices et la discrimination que subissent les minorités ethniques dans un certain nombre de domaines, notamment l'emploi; de faire des enquêtes sur les pratiques de répression du délit de faciès; et de prendre un certain nombre de mesures visant à lutter contre l'islamophobie, l'antisémitisme, le racisme et la discrimination raciale à l'égard des Antillais, des Roms, des Sintis et d'autres groupes.
欧洲反对种族主和不容忍委员会除其他外,建议荷兰当局牵头促进关于融合和与种族少数有关的其他问题的公众辩论,并更广泛地采取积极措施,解决一系列领域,包括就业领域中种族少数群体面对的困境和歧视;调查种族定性惯例;采取一系列措施,消除仇穆斯林心理、反犹主
和种族主
,以及对安的列斯
、罗姆
、辛提
和其他群体的种族歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我
指正。