Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.
反对基于种族出或民族出
不平等待遇。
Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.
反对基于种族出或民族出
不平等待遇。
Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.
文化、宗教、种族出等因素合并,成为蓄意歧视行为
借口。
La composition de ces groupes était presque toujours déterminée par l'origine ethnique de leurs membres.
这些集团成员几乎一成不变地由族裔出
确定。
Discrimination sur la base de la race, de la couleur et de l'ascendance nationale.
基于种族、肤色和家出
歧视。
À condition sociale égale, les élèves d'origine immigrée réussissent aussi bien que les élèves français.
在社会条件相情况下,移民出
生与法
生可
获得成功。
L'«origine nationale» renvoie au pays, à la nation ou au lieu d'origine d'un individu.
“民族出”指
是一个人
家、民族或原籍。
Les enfants roms sont issus de milieux défavorisés qui développent peu leur motivation.
罗姆人儿童出于社会贫困
环境而且主观能动性低。
Dans la société tamoule, l'ascendance reste un facteur important et les préjugés se manifestent ouvertement.
在泰米尔社会里出仍然是重要
,而且偏见也是较为公开
。
La plupart étaient étudiants, et certains avaient des diplômes d'études supérieures.
他们出中产阶段,大多数人是
生,一些人还有很高
历。
Les organes conventionnels ont observé à maintes reprises la corrélation entre pauvreté et origine autochtone.
条约机构屡次发现贫穷与土著出相互关系。
L'État fournit son aide sans distinction d'origine, de sexe, de religion ou d'âge.
家提供援助不分出
、性别、宗教和年龄。
Ce décret vise à formuler une politique cohérente d'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère.
这项法令旨在就外人或外
出
者
归化问题提出相关
政策。
Elle assure l'égalité de tous les citoyens sans distinction d'origine, de race ou de religion.
法保证,所有公民,不论出
、种族或宗教,都一律平等。
Si possible, ventiler ces données par sexe, origine ethnique et lieu de détention.
如果可能,请按照性别、民族出和羁押地点将这些数据分类。
Il note aussi avec préoccupation l'obligation d'inscrire l'origine ethnique dans les passeports.
委员会还关切地注意到有关在护照上注明民族出要求。
La citoyenneté est déterminée par l'ascendance, le mariage, l'enregistrement à l'état civil ou la naturalisation.
公民资格是由出、婚姻、登记或入
籍所决定
。
L'origine sociale et culturelle des femmes influe sur leur accès à la prévention.
妇女社会和文化出
影响她们预防疾病
机会。
Dans la société thaïlandaise cohabitent harmonieusement des personnes de races, de religions et d'origines différentes.
幸运是,在泰
社会中各种不
种族、宗教和出
人都能和睦相处。
Cette disposition interdit en particulier toute discrimination fondée sur l'origine ou la race.
该条款尤其禁止基于出或种族而产生
任何歧视行为。
Ils débutent leur carrière au rang de «resident magistrate».
非专业法官不是法律专业出。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。