Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.
预付(salam sukuk)
对
交易资本
部分所有权。
Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.
预付(salam sukuk)
对
交易资本
部分所有权。
Les porteurs d'obligations ont eu le choix entre trois possibilités.
向持有人提出了三种可选办法。
L'étape suivante sera d'émettre des obligations libellées en monnaie régionale.
下一步将发行区域货币标
。
En raison notamment des fluctuations à court terme de la valeur des actions et obligations.
由于证
和
值
短期波动。
Peu d'obligations de sociétés ont été émises pendant l'année.
这一年,没有发行几个公司。
Une assistance technique pourrait être nécessaire pour gérer les opérations complexes d'émission d'obligations.
可能需要技术援助来管理复杂发行事务。
Le Fonds obligataire asiatique constituait un pas dans la bonne direction.
亚洲基金就
朝着正确方向走出
一步。
L'autre solution consiste à émettre une obligation à prime à l'échelle mondiale.
一个相关但不相同设想
全球溢
。
Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.
全球溢可以提供本来无法得到
贷款资金流动。
La note 14 donne des informations sur la valeur de réalisation des différents types d'actifs.
附注14提供了关于每种市场
值
资料。
Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.
为筹资建造基础设施,在市场上发行。
Les marchés obligataires locaux se sont développés dans certains pays au cours des années passées.
近年来,一些国家地方
市场已经扩大。
L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.
行政当局意欲通过在市场上举
来应付赤字。
Ces garanties peuvent prendre la forme de caution, d'assurance ou de bons.
这种担保形式可以
财政担保保证金、保险或
。
Pour mettre en place un marché des obligations national fonctionnel, il nous faut coopérer.
为了建立一个可行国内
市场,我们需要一道合作。
Les échanges d'obligations Brady supposent leur remplacement par de nouvelles émissions d'obligations internationales avant leur échéance.
转换布雷迪指在
到期前用新发行
国际
加以替换。
La solution prévoit à la fois des paiements en espèces et l'émission d'obligations.
这种解决方法把支付现金和发放
结合起来。
Il s'agirait par exemple d'obligations à coupons indexés sur le produit intérieur brut (PIB).
这些手段包括利息单按国内生产总值设定指数
。
Toutefois, dans certains pays, les emprunts de l'État pourraient contribuer au développement des marchés obligataires.
但,在一些国家,政府借贷有助于开发
市场。
L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.
联合国发行将以会员国对经常预算
分摊会费作担保。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。