Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达加斯加格洛里厄斯、
胡安
、欧
和印
斯
问题。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达加斯加格洛里厄斯、
胡安
、欧
和印
斯
问题。
La Academia Malgache organizó una mesa redonda sobre las limitaciones de la aplicación sobre el terreno de los resultados de la investigación sobre el arroz por los agricultores y soluciones y, en noviembre, se celebró un festival del arroz que incluyó demostraciones de arte y cocina malgaches.
马达加斯加大学组织了一次圆桌会议,讨论农民在田里进行稻米研究的制约及解决办法,11月举行了一次稻米节,其中包括马达加斯加艺术和烹调表演。
En el párrafo 55, la Mesa decidió recomendar que el examen del tema 39 del proyecto de programa, “Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India”, se aplazara hasta el sexagésimo primer período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones.
在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马达加斯加格洛里厄斯、
胡安
、欧
和印
斯
问题”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。