Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件评价是不公
。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件评价是不公
。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那是不公。
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假是对他不公。
Esta situación, entre otras consecuencias encarece injustificadamente nuestro crédito.
这种情况,除了其他后果外,还不公地增加了我们
信贷成本。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个有着历史和政治根源,而且可归因于不公
国际经济秩序。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等人实施
不平等和不公
。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平等人实施
不平等和不公
”。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和不公社会进行重建。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成不公
长期存在下去。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官是不公和带有偏见
。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种明显不公
进行调查。
¿Qué vemos en el mundo, salvo la imposición de la injusticia?
在这个星球上,除了不公,我们还看到什么?
De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.
必须采取一系列措施来纠
这种不公
情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有
合法权利。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会不公顽固不化。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者不公
国际秩序,使这种情况合法化。
Nuestra nación no escapa a los impactos perniciosos de este comportamiento.
鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公
负担,我国也未能逃脱这一现象
有害影响。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫这种历史不公
现象是我们
集体责任。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠这一不公
现象
机会。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免不公。”
El resuelto pueblo palestino sigue enfrentando las prácticas y políticas injustas de Israel.
坚定巴勒斯坦人民继续面临着以色列
不公
做法和政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指
。