Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.
中国是一种阴阳
。
Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.
中国是一种阴阳
。
Le Nouvel an chinois se tiendra cette année le 3 février prochain et célèbrera l'année du lapin.
今年2月3日将迎来中国(
)新年——兔年。
Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.
这已经是连续三年卡通篇现身新年
大屏幕上了。
Il cria au ciel le nom de sa bien-aimée sans cesse, jusqu'au quinzième jour du mois lunaire.
他仰天长叹,不停地呼唤爱妻名字,直至
八月十五这一天。
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是!它们又回来了!(
)今天就是中秋
,一个对我们很重要
传统
日。
La Fête chinoise des Amoureux (la Saint-Valentin chinoise) tombe le septième jour du septième mois du calendrier lunaire.
月初
这一天是中国传统
夕
,俗称“双
”,即中国
,类似西方
圣瓦朗丹
。
Nous venons tout juste de célébrer le nouvel an chinois et je voudrais présenter à tous mes meilleurs vœux.
中国新年刚至,我祝愿各位代表新春愉快。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照算,月亮在中秋
那天是最圆
。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
中秋是中国家庭团聚赏月
机会,每年
8月
第十五天到来。
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,八月十五佳
赏月和吃月饼是两项最主要
庆祝活动。中秋
恰逢金秋季
。
Je les souhaite une très bonne année chinoise tous ! Et à vous, qui lisez cet article et celui qui j’ai pas encore mentionné ci-dessous.
祝他们新年快乐(尽管他们应该不会庆祝),也祝读此文
你,新年快乐!
D'après ce calendrier traditionnel, l'année chinoise se divise en 12 lunaisons qui commencent chacune sur une nouvelle lune et durent de 29 à 30 jours.
按照传统法,中国
一年分为由每个新月开始
12个
月,每个月持续29至30天。
Pour la majorité d'entre eux, les vacances du nouvel an lunaire sont les principales de l'année et la seule occasion de retour dans leur province.
对于他们中大多数,
新年
假期是一年中
重要假期,也是唯一
一次返乡
机会。
Le nombre de jours de congés avant le Nouvel an chinois et la crise économique poussent beaucoup de travailleurs à rentrer dans leurs provinces en avance.
新年前
假期和经济危机使大量工
提前返回他们
家乡。
Le nom de la fête est dû au fait que le Nouvel An lunaire est toujours célébré vers la fin de l'hiver et au début du printemps.
因为过新年
时候,正是冬末春初,所以
们也把这个
日叫“春
”。
Il est inutile de prciser que, durant le Nouvel An chinois, l'animation dans le quartier bat son plein et de nombreux dfils et manifestations culturelles sont organiss.
值得一提是,在
新年期间,唐
街更是热闹非凡,街区会组织大量
表演和文化活动。
La Fête du Double 7, septième jour du septième mois lunaire de chaque année, est une fête traditionnelle pleine de romances, qu'on appelle aussi «la Saint-Valentin chinoise».
夕
,即每年
月初
是一个充满浪漫爱
传统
日,也被称作“中国
”。
Bienvenu aux nouveaux amis, aux frères et s urs qui sont venus adorer le Seigneur ensemble. De la joie et bonne humeur pour ce Nouvel An Chinois.
欢迎新朋友、弟兄姐妹与我们一同敬拜神。今天还是新年(年初四),谨祝大家辛卯年(兔年)新春快乐、新年蒙福。
Le 15e du mois lunaire premier est une fête traditionnelle chinoise, appelée Yuanxiao, la Fête des lanternes. « Zheng-yue » est le premier mois lunaire, les ancêtres l’ont nommé aussi comme « Xiao ».
正月十五日,是我国传统
日元宵
。正月是
元月,古
称其为“宵”,而十五日又是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为元宵
。
La lunaire annuelle du Nouvel An est le dernier jour de Layue le soir, manger year's la fin de dîner, est le plus populaire Festival de Printemps de tous les ménages une période heureuse.
除夕是指每年腊月
最后一天
晚上,吃年夜饭,是春
家家户户最热闹愉快
时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。