有奖纠错
| 划词

Nous n'avons pas fait de motion durant ces trois semaines.

我们在三周内没有

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur avait contesté la compétence du tribunal.

卖方,对法院的管辖权反对。

评价该例句:好评差评指正

Une commission parlementaire a déposé une motion demandant la prolongation du programme de stimulants.

会委员会,要求扩大这项刺激方

评价该例句:好评差评指正

C'est à regret que nous procédons ainsi.

我们遗憾地这项

评价该例句:好评差评指正

Cette demande de motion d'ordre repose aussi sur les éléments suivants.

这项也是基于下述考虑。

评价该例句:好评差评指正

Des demandes de renvoi ont été déposées dans 13 affaires.

已在13宗

评价该例句:好评差评指正

Il propose qu'elle présente une motion et déclare qu'il ne souhaite pas différer le débat.

一个,并且表示不希望推迟辩论。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur a par ailleurs présenté une requête pour un transport sur les lieux.

此外,检察官一项,要求分庭视察犯罪现场。

评价该例句:好评差评指正

La défense a annoncé qu'elle déposera une demande de rejet des chefs d'accusation.

辩方表示将撤消的

评价该例句:好评差评指正

À la requête de la défense, la Chambre a ordonné qu'il soit jugé séparément.

在辩方一项之后,第二审判分庭命令单独审判这名被告。

评价该例句:好评差评指正

Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.

一些员向了这项

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander la suspension ou la levée de la séance.

在对任何问题的讨论过程,委员可,要求会暂停或休会。

评价该例句:好评差评指正

Au moyen d'une motion, certains parlementaires souhaitaient d'ailleurs voir restreindre son champ d'action à l'intégration des migrantes.

一些希望将平等办公室的行范围缩小,集到移徙妇女融入的事务上。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des deux n'était donc présent pour contester la requête.

为此,们俩都未席就反驳。

评价该例句:好评差评指正

Au total, le Procureur a présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

总共13项,要求移交21名被告。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander la suspension ou la levée de la séance.

在对任何问题的讨论过程,委员可,要求会暂停或休会。

评价该例句:好评差评指正

Il fait objection à la motion de division présentée par Singapour.

反对新加坡的分开表决

评价该例句:好评差评指正

L'acte d'accusation modifié a fait l'objet de deux requêtes ultérieures relatives à sa forme.

此后,就该修正起诉书的形式又了两项

评价该例句:好评差评指正

J'ai dans ce but présenté quatre requêtes, dont trois ont été acceptées par les Chambres.

我为此了四项,其三项已被各分庭采纳。

评价该例句:好评差评指正

La défense a elle aussi déposé un grand nombre de requêtes.

此外,辩方也了大量的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cultivée, cultiver, cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202210

LFI va déposer une motion, c'est fait?

LFI 将提出动议,完成吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

49-3 signifie dépôt de motion de censure par l'opposition.

49-3表示反对党提出谴责动议

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je crois que tout est dit, votons maintenant pour l'une ou l'autre des motions, conclut Isabel.

“我想,该说的全都说,现在就让我们对各自提出动议投票表决吧。”伊莎贝拉总结道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Nous avons déposé une motion de censure.

我们提出谴责动议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

C.de Courson envisage une motion de censure contre le gouvernement.

C.de Courson 正在考虑对政府提出谴责动议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

La Nupes a immédiatement déposé une motion de censure.

拉努佩斯立即提出谴责动议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Les députés de la Nupes ont immédiatement déposé une motion de censure.

Nupes代表立即提出谴责动议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

Les quatre groupes de gauche ont déposé une motion de censure.

四个左翼团体提出谴责动议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133

Techniquement, la motion de censure, en cas d'acceptation, force un Gouvernement à démissionner.

从技术上讲,在接受的情况下提出谴责动议,迫使政府辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

A nouveau, dans la foulée, LFI dépose une motion de censure.

再次,LFI 提出谴责动议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202412

Deux motions de censure l'attendent, demain, à l'Assemblée nationale.

明天国民议会将提出两项谴责动议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Réaction immédiate des insoumis, qui ont annoncé qu'ils déposeraient une motion de censure contre le gouvernement.

叛军立即做出反应,他们宣布将对政府提出谴责动议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

En réponse, LFI a annoncé qu'elle déposerait une motion de censure contre le gouvernement.

作为回应,LFI 宣布将对政府提出不信任动议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Pas de motion de censure des Républicains cette fois-ci, même si la menace plane.

这次共和党人没有提出不信任动议,尽管威胁迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252

La motion de censure déposée par LFI a été rejetée.

由LFI提出的不信任动议已被否决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

La Nupes a déposé sa motion de censure et le RN le fera demain.

La Nupes 已经提出谴责动议,RN 将在明天这样做。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236

La chef de file des députés insoumis, Mathilde Panot, annonce le dépôt d'une motion de censure.

反叛代表的领袖玛蒂尔德·帕诺 (Mathilde Panot) 宣布提出谴责动议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Plus que quelques heures avant les votes des motions de censure déposées à l'Assemblée nationale.

几个多小时前,国民议会对提出的谴责动议进行表决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

M.Le Pen: Nous allons déposer une motion de censure.

- 勒庞先生:我们将提出谴责动议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Plusieurs motions de censure vont être déposées, notamment celle, transpartisane, du groupe centriste Liot.

提出几项谴责动议,特别是中间派团体 Liot 的跨党派动议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接