L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...
要不是宪兵及时赶到,杀人准会被愤怒的人们活活揍死。
Cinq personnes ont été lynchées dans la province de Gitega à la mi-août à la suite de rumeurs selon lesquelles les Tutsis tuaient les Hutus en leur faisant des injections de poison pour les empêcher de voter lors des élections prochaines.
在传出图西人为阻止胡图人在即将举行的选举投
,
射毒针的方式杀害胡图人的谣言之后,8月
旬,有五人在基特加省被私刑处死。
Les Palestiniens accusés de coopérer avec Israël sont lynchés sur la place publique, alors que ceux qui sacrifient leur vie pour commettre des attentats-suicide à la bombe contre des Israéliens innocents reçoivent des éloges publics sans pareil au cours de rassemblements monstres et de cérémonies officielles.
那些被控与以色列合作的巴勒斯坦人在大庭广众之下被动私刑处死,而那些在针对以色列平民的自杀攻击过程
自我毁灭的人却在大型集会和官方仪式
受到空前的公开赞誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh oui, Il y a dix jours, des habitants de Canapé Vert, dans la banlieue de Port-au-Prince, s'emparent de quatorze bandits présumés qui étaient entre les mains de la police, les lynchent, c'est-à-dire les exécutent et brûlent leurs corps.
是的,十天前,太子港郊区的Canapé Vert的居民抓获了十四名落入警察手中的嫌疑土匪,将他们处以私刑,也就是说处决他们并焚烧他们的尸体。