有奖纠错
| 划词

Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!

愿我们在竞争激烈商海中相识,携手!

评价该例句:好评差评指正

Pour établir les avantages pour les clients et d'accroître la compétitivité sur le marché.

为客户确立优势,增加市场竞争

评价该例句:好评差评指正

La production de pétrole pour uv industrie de réduire les coûts et d'améliorer la compétitivité.

可为生产uv光油行业节约成本,提高竞争

评价该例句:好评差评指正

L’exportation.Plus l’euro est fort, plus les entreprises européennes perdent en compétitivité sur les marchés internationaux.

(出口)欧元越强势,欧洲业在国际市场上竞争就越弱。

评价该例句:好评差评指正

En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.

另外要积极开拓海外市场,从而加强竞争

评价该例句:好评差评指正

Les transports demeurent essentiels pour la compétitivité industrielle.

交通服务对国保持工业部门竞争重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons entretenir cette croissance et améliorer notre compétitivité.

我们必须保持这种加速增长,提高我国竞争能

评价该例句:好评差评指正

Il en résultait une moindre compétitivité sur les marchés internationaux.

结果是它们在国际市场竞争受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

La diversité des espèces, la flexibilité, avec une forte compétitivité sur le marché.

品种多样,灵活,具有较强市场竞争能

评价该例句:好评差评指正

Ispat et Cemex ont accru leur compétitivité grâce à l'internationalisation.

Ispat公司和Cemex公司都通过国际化加强了自己竞争

评价该例句:好评差评指正

L'innovation est source de compétitivité et constitue un processus continu.

创新引领竞争,是一个持续进程。

评价该例句:好评差评指正

Sensibilisation à la science moderne, la formation, "Heng" dédié, et bien, la compétitivité des entreprises philosophie.

现代科学意识,培养了“恒兴人”敬业,精心,竞争经营理念。

评价该例句:好评差评指正

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术是中小竞争增长助动器。

评价该例句:好评差评指正

L'internationalisation était un moyen important de renforcer la compétitivité des PME.

国际化是增强中小业竞争一种重要手段。

评价该例句:好评差评指正

La suppression de ces subventions accroîtrait considérablement la compétitivité des agriculteurs russes.

取消这种补贴会极大地增加俄罗斯农民竞争

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement supérieur contribuait beaucoup aussi à favoriser la compétitivité à long terme.

高等教育对提高长期竞争也很重要。

评价该例句:好评差评指正

L'accès au financement était donc déterminant pour la compétitivité d'un pays.

因此,资金获得是一国竞争关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Soucieuse d'améliorer leur compétitivité et leur productivité, l'ONUDI les y aidera.

工发组织将在这方面向它们提供帮助,以提高其竞争和生产

评价该例句:好评差评指正

Ces coûts supplémentaires réduisaient leur compétitivité et le volume des échanges sous-régionaux et internationaux.

这种额外成本削弱了它们竞争性,也减少了次区域和国际贸易额。

评价该例句:好评差评指正

Pour améliorer la compétitivité des exportations et les diversifier, plusieurs politiques doivent être suivies.

为了提高出口竞争和多样化,需要执行若干政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité, régir, Régis, régiscope, régisseur, registration, registre, registrogramme, réglable, réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Or celle-ci est primordiale pour assurer ou augmenter la compétitivité des entreprises.

然而,产品的质量于保证和提高企业的是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Deuxième remarque, je ne veux pas qu'on baisse les impôts uniquement pour la compétitivité des entreprises.

其次,我不希望看到仅仅为了企业而降

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle se manifeste de diverses manières, comme la compétitivité, l'organisation compulsive, le bavardage compulsif ou le comportement impulsif.

它有多种表现形式,比如强迫性组织、强迫性喋喋不休或动行为。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Donc on voit qu'on n'est pas du tout dans la même échelle s'agissant du choc de compétitivité.

所以我们看到,在击方面,我们根本不在同一个规模上

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

La première priorité de mon gouvernement est de renforcer la compétitivité de l'économie britannique.

我国政府的首要优先事项是加强英国经济的

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Et puis il y a aussi la Chine, concurrent qui sape la compétitivité allemande.

另外还有中国, 这个削弱德国手。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La deuxième décision, c’est le pacte de compétitivité.

第二个决定是公约

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un recul lié à une perte de compétitivité.

- 与力丧失有关的下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elles sont vitales, selon elle, pour la compétitivité de l'entreprise.

据她说,它们于公司的至关重要。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

B. De la course à la compétitivité.

B.从赛到

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Elle a accru la compétitivité industrielle.

答:提高了产业

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Les initiatives se concentreront sur l'emploi, la croissance et la compétitivité, a-t-elle ajouté.

她补充说,这些举措将侧重于就业,增长和

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette austérité répond à deux objectifs : D'abord ne pas entamer la compétitivité des entreprises qui retrouvent seulement des couleurs .

第一,不要破坏那些刚刚恢复元气的公司的

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Comment accompagner leur compétitivité face à la concurrence de plus en plus grande, et féroce même, des entreprises étrangères ?

外资企业日益激烈的,我们如何支撑自己的

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Voilà, le cap est fixé : tout pour l’emploi, la compétitivité et la croissance.

就这样,课程就定了:一切为了就业、和增长。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Selon le FMI, le plus grand défi pour l'économie française est de rétablir la compétitivité et de promouvoir la croissance.

据国际货币基金组织称,法国经济面临的最大挑战是恢复和促进增长。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Ce chiffre démontre la compétitivité de l'économie chinoise aux yeux des investisseurs, économie qui connait elle-même une situation très positive.

这个数字显示了中国经济在投资者眼中的,这个经济体本身正在经历非常积极的局面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En cause: les différentes crises de ces derniers mois, mais aussi un manque de compétitivité, selon cet économiste.

问题是:最近几个月的各种危机,也缺乏据这位经济学家说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Au coeur des interrogations: la compétitivité du secteur, passé du 2e au 5e rang mondial des exportateurs agricoles.

问题的核心是:该部门的,该部门在农业出口商中的世界排名已从第 2 位上升到第 5 位。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Lever les entraves à la compétitivité, créer un choc de simplification : telle est l'ambition de la Commission européenne.

消除障碍推动简化改革:这便是欧盟委员会的雄心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接