Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理一些相关电子,机械产。
Conformément à la demande des clients pour le développement de produits en caoutchouc.
据客户需求开发相关橡胶产。
La société produit a adopté la certification du système de qualité.
该公司产已经通过相关质体系认证。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这是一个跟所有人都相关概念。
Le boulier est lié au system de numération décimale .
算盘是与十进制命数法密切相关。
Ces paroles conservent toute leur pertinence aujourd'hui.
这些话当时是相关,今天也仍然是相关。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺相关财务义务。
Nous espérons publier des informations relatives à l'avenir et nous intégrité.
希望在我们发布信息以后有相关诚信公司和我们联系。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司以联系相关贸易公司为进业提供服务。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们利益和野心是与欧洲发展息息相关。
L'élaboration des matériels de formation pertinents est en cours.
目前正编写相关培训材料。
Les instruments pertinents ont déjà été déposés par l'Ukraine.
乌克兰已经交存相关文书。
Ils ont encouragé la poursuite des activités de suivi de ce colloque.
他们鼓励继续相关后续活动。
Pas de réglementation en la matière au niveau de l'aviation civile.
航空法中没有相关条例。
La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.
相关法律正交由议会通过。
On trouvera ci-dessous un résumé de ces observations.
相关结论意见摘要见下文。
Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.
目前有两个相关中心主题。
L'État fournit le personnel, le matériel et les fournitures scolaires.
政府提供相关师资、设备。
Un autre domaine crucial est celui du commerce.
一个相关重要领域是贸易。
Les devoirs correspondants doivent de même être mis en évidence.
相关责任也同样应该强调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une histoire en rapport avec celle de notre clan.
一个和宇智波族相关的故事。
C'est un travail qui est un travail éducatif, culturel, mais c'est aussi un travail médiatique.
这不仅仅是一项教育和文化相关的工作,也是一项媒体相关的工作。
Je saisis cette question pour vous parler de quelque chose qui est lié.
我想通过这个问题来谈谈相关的事情。
Il y a des perspectives avec le français.
有一些跟法语相关的展望。
C'est une révolution complète que je propose par rapport à cela.
我建议此相关的是一场彻底的革命。
La marée, la marée, encore un mot qui est lié à la mer.
汐,汐,又一个海洋相关的词语。
Il existe, en Afrique, plus de dix espèces voisines du pêcher africain.
在有十多个桃树相关的物种。
Cela veut dire qu'il déteste la guerre et tout ce qui s'y rapporte.
这意味着他讨厌战争以及之相关的一切。
Ce qui est important par rapport au temps, c'est la taille.
时间相关的,最重要的是土豆的大小。
Mais l'automatisation conserve toutefois les anciens savoir-faire liés à la frappe.
但自动化仍然保留了冲制相关的旧技术。
Je voudrais vous poser maintenant une question qui concerne directement la science atomique.
现在我想问一个和原子科学直接相关的问题。
Commerciales ou associatives, les radios libres se multiplient.
商业或相关的免费广播电台正在成倍增加。
Mais pourquoi on n’en faisait pas autant pour d’autres fonctions de notre organisme ?
但是人们为什么没有创造和人体其他功能相关的表达呢?
A celles qui concernent au plus près ma vie quotidienne, naturellement.
当然是想知道和日常生活密切相关的了。
D'autres aspects, purement pratiques et liés à la visite, sont également de son ressort.
其他纯粹实践、游览相关的方面也是他来负责。
Chaque année, les cancers liés au HPV touchent 600 000 personnes dans le monde.
每年, HPV 相关的癌症涉及到全球600000人。
On va en profiter pour faire un peu de science, de la physique.
我们要利用这个机会做点科学,物理学相关的内容。
De toute manière, c'est assez lié Halloween et la Toussaint, je pense.
不管如何,万圣节和诸圣瞻礼节也是比较相关的,我认为。
Est-ce qu'il y a de supers aussi avec les Japonais, C'est qu'ils inventent des choses.
和日本人相关的另一个了不起之处是,他们发明了许多东西。
Bien sûr que non. Je suis à votre disposition pour toutes les questions techniques concernant nos produits.
当然不会,我会为您解答所有我们产品相关的技术问题。所有我们产品相关的技术问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释