有奖纠错
| 划词

La société est engagée dans professionnelles contre les termites, de dératisation et de contrôle, de désinfection, de services de nettoyage, la pollution de l'environnement de contrôle.

本公司是专业从事防治、杀虫灭鼠、消毒、清洁服务、环境污染治理。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des rapports non corroborés établis à partir des divers ateliers font état de l'utilisation de DDT pour la lutte contre les termites et dans l'agriculture.

还有来自各种讨论会的未经证实的报告说,在控制业活动中使用了滴滴涕。

评价该例句:好评差评指正

Il a été utilisé pour lutter contre les fourmis, les vers gris, les asticots, les termites, les thrips, les charançons, et les vers fil de fer dans les sols à la fois cultivés et non cultivés.

用它来控制田和非田土壤中的蚂、地蚕、蛆虫、马、象甲虫和金针虫等。

评价该例句:好评差评指正

L'activité des termites est mise à profit pour absorber le sable, la terre glaise et d'autres matières organiques présentes à la surface tout en créant des tunnels dans lesquels des poches d'eau peuvent être retenues sans s'évaporer.

活动被用来把沙土、肥土和其他有机物从地表带入土壤,同时又在土中构筑暗道,形成窝以免分蒸发。

评价该例句:好评差评指正

Les dérogations pour le chlordane et le mirex visaient la production ou l'utilisation de ces substances en tant que termiticides, le DDT étant pour sa part utilisé comme intermédiaire dans la production d'un autre pesticide, le dicofol.

其中氯丹和灭灵豁免是为了生产或作为杀剂使用,而滴滴涕豁免是为了作为生产另一氯杀螨醇)的中间物。

评价该例句:好评差评指正

Le coût effectif des travaux a dépassé les prévisions de 2 182 000 dollars du fait de la découverte de problèmes qui n'avaient pas été repérés initialement (poutres fendues, dégâts causés par une infestation de termites, équipements techniques déficients).

项目费用总额超过最初的估计数,原因是发现大楼有以前不知的缺陷,其中包括大梁损坏、损害以及机械部分的缺陷等,相关费用为2 182 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été également utilisée comme agent insecticide sur les perchoirs d'oiseaux, mais elle n'a jamais été utilisée de manière extensive pour prévenir les infestations de termites ou pour d'autres applications dans les zones urbaines, malgré ses nombreuses similitudes chimiques avec l'aldrine et la dieldrine.

它还被当作一种杀虫用于鸟类栖木,但从来不在城市地区把它当作灭或用于其他目的,尽管它与艾氏剂和狄氏剂有许多化学属性相似之处。

评价该例句:好评差评指正

L'amendement organique des sols présente d'autres avantages: il fournit des abris et des matériaux de construction à des invertébrés qui, tels les termites, produisent dans ces environnements des structures de surface qui finissent par ensevelir progressivement les pierres, graviers et dépôts solides, y compris les fragments de béton de goudron.

有机土壤添加物有助于为诸如等土壤中的无脊椎动物提供栖息之处和筑穴材料,此类动物在这种环境中建成表层结构,逐渐将石头、石子和包括薄凝油层碎块在内的固体沉积物掩埋起来。

评价该例句:好评差评指正

Le SPFO et ses précurseurs sont aussi utilisés de longue date comme agent tensioactif dans les mousses extinctrices ou dans les détergents industriels ou ménagers; comme composants des revêtements pour les tapis, les tissus, le cuir et le papier; ainsi que dans les produits insecticides pour les termites et les fourmis.

过去,全氟辛烷磺酸及其前体也被用作灭火器泡沫中表面活性制剂及工业和家用清洁剂;用于地毯、纺织品、皮革和纸张涂层;用于和蚂饵料杀虫产品。

评价该例句:好评差评指正

Les amendements organiques des sols présentent d'autres avantages: ils fournissent des abris et des matériaux de construction à des invertébrés qui, tels les termites, produisent dans ces environnements des structures de surface qui finissent par ensevelir progressivement les pierres, graviers et dépôts solides, y compris les fragments de béton de goudron.

有机土壤添加物有助于为诸如等土壤中的无脊椎动物提供栖息之处和筑穴材料,此类动物在这种环境中建成表层结构,逐渐将石头、石子和包括薄凝油层碎块在内的固体沉积物掩埋起来。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets concernent différents aspects liés à l'application de la Convention de Stockholm, à savoir les méthodes de lutte contre les termites autres que celles à base de pesticides qui sont des POP, l'utilisation d'autres insecticides que le DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes, la gestion et l'élimination des PCB, et la gestion et la destruction des déchets contenant des pesticides.

这些项目涉及到了《斯德哥尔摩公约》的大量执行问题,包括用于控制的持久性有机污染物杀虫剂的替代品,用于病媒控制的滴滴涕的替代品,多氯联苯的管理和处理,以及含有杀虫剂的废物的管理和销毁等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement, reconversion, reconvertir, recopiage, recopie, recopier, recopieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Ils aiment aussi les grottes et les termitières vides.

它们也喜欢空洞和丘。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Aidez-vous des rochers et des termitières.

利用岩石和帮助您。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Les termites, par exemple, conçoivent une architecture complexe pour chauffer ou refroidir leur termitière.

例如,设计了一个复杂的架构加热或冷却它们的土丘。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un jour, elle voit un chimpanzé attraper des termites dans le tronc d'un arbre avant de les manger.

一天,她看到一只黑猩猩在树干上捉,然后吃掉。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Les abeilles et les termites fournissent, elles aussi, d'autres modèles d'intelligence collective pour concevoir des algorithmes d'optimisation.

蜜蜂和也为,设计优法提供了其他集体智慧的模型。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour y arriver, il utilise une branche qu'il a modifiée en lui retirant toutes les feuilles.

为了吃,黑猩猩用了一根改良过的树枝——摘掉了所有叶子。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

La termitière peut réagir thermiquement très vite, elle peut changer de température très rapidement.

巢穴的热反应非常快,它可以非常迅速地改变其温度。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Les quatre animaux retenus ont été le toucan, les termites et leur habitat particulier, le nautile et l'ours polaire.

被选中的四种动物是巨嘴鸟、和它们的特殊栖息地,还有鹦鹉螺和北极熊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Affamé, il se précipite sur les termites.

- 饿了,他冲向

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Ne pourrait-on pas alors demain produire du gaz naturel aussi bien que les termites ?

难道我们明天不能像一样生产天然气吗?

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Alors, notre inspiration issue de la termitière a été son système de régulation thermique et plus spécifiquement de distribution de la chaleur.

因此,我们从丘中得到的灵感是它的热调节系统,更具体地说是它的热分配系统。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

La termite et la vache sont les deux animaux qui ont été retenus du fait de leur performance particulière dans la production de méthane.

和牛是被选中的两种动物,因为它们在产生甲烷方面有突出表现。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Une deuxième approche a été d'étudier les bactéries présentes dans les tubes digestifs des termites puisque ce sont elles qui produisent le biogaz.

第二个方法是研究道中的细菌,因为它们是产生沼气的细菌。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

La termite est un des organismes qui produit le plus de méthane au monde, et à partir de matière difficile à dégrader, des matières lignocellulosiques.

是世界上产生甲烷最多的生物之一,它从难以降解的材料,木质纤维素材料中产生甲烷。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Dans l'intestin des termites par exemple, plus de 80% de la matière organique est transformée en biogaz, c'est-à-dire en un mélange de méthane et de CO2.

例如,在的肠道中,80%以上的有机物被转为沼气,这是一种甲烷和二氧碳的混合物。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Et justement sans faire de jeu de mots, il parle de pluie de météorites bien évidemment ou alors de simples termites, qui consommerait sous forme de cercle, ce serait bizarre mais bon là racines des plantes.

确切地说,他没有提到文字,他当然谈到了流星雨或简单的,它们会以圆圈的形式消耗,这将是奇怪的,但植物的根很好。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Une première approche a consisté à étudier le tube digestif des termites et à le décomposer en différentes étapes que nous avons testées dans différentes cuves à l'échelle laboratoire, dans des réacteurs anaérobies, et avec différentes étapes de prétraitements.

第一个方法是研究的消道,并将其分解成不同的阶段,我们在实验室不同的水箱、厌氧反应器中,和不同的预处理阶段进行了测试。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recoucher, recoudre, recouleur, recoupage, recoupe, recoupement, recouper, recouponner, recourbé, recourbement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接