有奖纠错
| 划词

Malheureusement, avec la disparition des réseaux familiaux, en raison de facteurs comme les migrations, les foyers à parent unique et le choix de logements à famille unique, les services traditionnels d'appui aux femmes ont également disparu.

令人遗憾的是,由于迁移、单和采用独门单位等因素,,对妇女的传统支助服务也随之消失了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie, hostile, hostilement, hostilité, Hostinien, hosto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Voici un excellent remède de ma propre invention.

这是我的药。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Chacun y allait de son idée, jusqu'à ce qu'un médecin complaisant qui consommait sa bière au comptoir dise à Julia dans un anglais presque parfait d'aller se reposer.

每个人都说出自己的妙计,最后,有个站在吧台前喝酒的心医生,用近乎完美的英语建议朱莉亚去休息。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Le pôle habitat de la Fédération française du bâtiment (FFB) évoque un « effondrement du marché des logements neufs » depuis début 2022 : les mises en vente de logements collectifs ont reculé de 9,8 %, celles des maisons de 26,8 %.

法国建筑联盟(FFB)的提到了自2022年初以来的“新市场的崩溃”:集合式新的销售额下降了9。8%,院新的销售额下降了26。8%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hôtel-restaurant, hôtesse, hotieu, hotline, hotliner, Hotman, hotte, hottentot, Hottonia, hotu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接