La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.
地一个方向转圆圈,但另一个方向横著转。(你是要讲自转与公转吧!
Nous devons continuer à faire des efforts en ce sens.
我们必须继续这个方向努。
Il est reparti le même jour dans la direction opposée.
该飞机当日相反方向离去。
Il convient de redoubler d'efforts dans ce sens.
应该这个方向加倍努。
Il n'a pas vu dans quelle direction les deux hommes sont partis.
他没有看到他们什么方向走。
C'est le contexte dans lequel elle interviendra.
今后局势将这一方向发展。
Nous l'encourageons vivement à poursuivre dans cette voie.
我们促请他继续这一方向努。
C'est un pas dans la bonne direction.
这是正确方向迈进一步。
Tout cela a constitué des innovations qui vont dans la bonne direction.
这些都是正确方向进行。
C'est là, à coup sûr, un pas dans la bonne direction.
这无疑是正确方向迈出一步。
Il nous faut à présent faire avancer le dialogue direct.
我们现在必须直接对话方向迈进。
Le projet de plan pour le programme semble à cet égard prometteur.
纲领提纲草案显示是这方向努。
Ce débat a entraîné une évolution positive de la société.
这一讨论推动了社会积极方向发展。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国机构也正在这个方向迈进。
Certes, une telle transformation n'est pas à sens unique et le contraire est aussi possible.
当然,转变不会总是一个方向进行,也可能出现反方向转变。
Ce rapport est une étape importante dans cette direction.
报告是这一方向迈出重要一步。
Les commissions régionales appuient déjà des programmes dans ces domaines.
区域委员会已开始这个方向推动各项方案。
Nous devons veiller à poursuivre les progrès dans ce sens.
我们必须确保这一方向取得进一步进展。
Ce sont là des mesures importantes qui vont dans le bon sens.
这些都是正确方向采取重要步骤。
Les événements peuvent prendre deux directions.
事情可能两个方向发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah, oui ! le duc de Luxembourg à Montmorency accompagne un M. Coindet du côté de Paris… , reprit Mlle de La Mole, avec le plaisir et l’abandon de la première jouissance de pédanterie.
“啊!是的,德·卢森堡公爵在蒙特朗西陪着一位黎方向… … ”德·拉莫尔小姐说,初次尝到了卖弄学问的乐趣和快意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释