词条纠错
X

climatologie

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

climatologie

音标:[klimatɔlɔʒi] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. f
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le milieu international de la climatologie pourrait lui aussi apporter son aide pratique.

它还可望获得国际象科界的实际支助。

Jocelyne Perardm (France), Centre de recherches de climatologie, Université de Bourgogne, Dijon (France)

Jocelyne Perardm(法国),法国第戎,勃艮第研究中心

Par ailleurs, la Commission de climatologie a redoublé d'efforts concernant l'étude du climat par satellite.

此外,委员会在卫星方面作出了更努力。

Professeur Jocelyne Pérard (France), Centre de recherches de climatologie de l'Université de Bourgogne, Dijon (France)

Jocelyne Perard教授(法国),法国第戎,勃艮第研究中心

Jocelyne Pérard (France), Centre de recherches de climatologie de l'Université de Bourgogne, UMR, CNRS, Dijon (France)

Jocelyne Perard(法国),法国第戎,勃良第研究中心

Le projet européen « PROMISE » comporte, lui aussi, un volet important sur les applications de la climatologie dans l'agriculture.

一个名为“诺言”的欧洲项目中也有一个主要部分是农业应用。

Récemment, on a lancé le satellite Formosa 3 de la Constellation d'observation pour la météorologie, l'étude de l'ionosphère et la climatologie (COSMIC).

最近,象、电离层和星群观测系统 (COSMIC)福卫三号成功发射。

La langue pose parfois également un problème pour ce qui est de comprendre les travaux de climatologie et d'en interpréter correctement les résultats.

语言也被认为是理解和正确解释输出结果的一个制约因素。

Les élèves auront l'occasion d'étudier la climatologie et d'apprendre à connaître les facteurs qui déterminent le climat de la Terre et les planètes du système solaire.

生们将有机会并了解有关决定地球和太阳系行星的各种因素。

La plupart des progrès récents de la climatologie ont été accomplis à la faveur des programmes de coopération scientifique internationale établis dans les années 80 et 90.

变化方面最近取得的多是由20世纪80年代和90年代建立的国际科合作方案所产生的。

La climatologie du Sahel reste un mystère, tout comme les impacts du déboisement sur le niveau des précipitations et sur la dégradation des sols dans cette zone.

对萨赫勒地区干旱情况所涉方面的预测问题未能得到解决,同时土地开垦对降水量所产生的影响方面的预测问题、以及该地区土地退化情况的预测问题亦未能得到解决。

Le Centre offre des programmes de formation spécialisée dans les domaines suivants: télédétection et systèmes d'information géographique; télécommunications par satellite; météorologie par satellite et climatologie mondiale; et sciences spatiales et atmosphériques.

遥感和地理信息系统;卫星通信;卫星和全球;空间和

C'est pourquoi la coopération des institutions scientifiques dans ce processus a souvent été encouragée et favorisée, en vue notamment de diffuser les informations les plus récentes en matière de climatologie.

因此,科机构在这一过程中的合作常常得到了鼓励和促,特别是在传播变化最新资讯方面。

Dans le cadre de tels programmes, une attention particulière est accordée à la sensibilisation et à la formation des principaux décideurs à la climatologie, aux incidences des changements climatiques, à l'adaptation, à l'atténuation des effets, etc.

根据此种计划,在变化科及其影响、适应、缓解以及有关决策领域,特别关注提高关键决策者的敏感度以及培训。

Elles jouent aussi un rôle crucial dans la collecte et la diffusion de renseignements sur la climatologie, en coopération avec des organismes nationaux et régionaux ainsi qu'avec les médias et d'autres acteurs de la société civile.

它们与国家和区域机构以及与媒体和民间社会的其他方面合作,在收集和传播信息方面也发挥着关键作用。

Elles jouent aussi un rôle crucial dans la collecte et la diffusion de renseignements sur la climatologie, en coopération avec les organismes nationaux et régionaux ainsi qu'avec les médias et d'autres acteurs de la société civile.

它们与国家和区域机构以及媒体和其他民间社会构成部分行合作,还在收集和传播信息方面发挥了关键作用。

Les participants ont noté que les pays d'Europe centrale et orientale utilisaient les GNSS à des fins très diverses, notamment pour l'exploitation minière et le contrôle des frontières, et en géologie, en climatologie et en géoécologie.

讲习班工作组注意到中东欧各国在采矿和地质,国家边界管制和管理、和地质生态等领域广泛使用地球导航卫星系统的经验。

Organisation météorologique mondiale (OMM) : L'ISO et l'OMM mettent actuellement au point un mémorandum d'accord visant à renforcer la coopération en vue d'établir des normes internationales dans les domaines de la météorologie, la climatologie, l'hydrologie et l'observation marine et environnementale.

世界象组织(象组织):目前标准化组织与象组织正在制订一项谅解备忘录,在、水文、海洋及相关环境观察的国际标准发方面加强合作。

Le centre proposé a obtenu le soutien sans réserve du Gouvernement équatorien ainsi que des institutions nationales et régionales avec lesquelles il sera appelé à travailler et l'on espère bénéficier du même appui de la part du milieu international de la climatologie.

拟议中的中心得到了厄瓜多尔政府和将与其合作的国家和区域机构的充分支持,而且预计将得到更广泛的国际界的实际支持。

Parmi les besoins et les priorités figuraient la formation et le développement de capacités en météorologie et en climatologie, l'établissement et la gestion de bases de données ainsi que l'amélioration, la réhabilitation et le renforcement des systèmes, stations et réseaux d'observation existants.

加强、数据库开发和管理的培训和能力建设;更新、恢复和加强现有观测系统、台站和网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 climatologie 的法语例句

用户正在搜索


变弱, 变弱的, 变色, 变色桉树, 变色的, 变色反应, 变色镜, 变色龙, 变色旅鼠属, 变色液,

相似单词


climatisme, Climatius, climatogramme, climatographie, climatographique, climatologie, climatologique, climatologue, climatopathologie, climatothérapie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。