Je me sentirais perdu, J'aurais besoin de toi.
会感失, 需要你。
Mais toi, aussi loin que tu es, peux-tu le ressentir?
但是,远方你能感吗?
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
们感危机升级预兆已有多年。
Je me sens de taille Il nous entaille ?
会感身体成长它将们割伤?
Me laisser sentir votre amour pour la première fois.
是你让感了爱滋味.
Le nez vous frappe directement après avoir ouvert la bouteille.
在打开瓶盖后你鼻子马上能感。
Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!
能感你眼泪,因为你在心里!
Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.
他吃了丰盛饭菜之后感有点昏昏欲睡。
Est-sang ne peut se sentir ?
难道只能感血?
Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.
遇难人处境十分困难,但是他们几乎没有感。
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,总能感东方文化对响及其魅力。
Bien chaude et super confortable, elle vous rappellera la sensation douillette de votre couette !
保暖好,更舒适,让你感被窝里那种温暖!
Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.
为什么总是在等?越等待,越能感时间重量。
Ce déséquilibre se sent dans le rapport.
这种限制在报告中可以感。
Pendant très longtemps, il me semblait que ma vie allait commencer. La vraie vie.
在很长时间里,感生活要开始了。真正生活。
Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.
最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感了疲倦。
Parce que je ma sentir vivante.oui,vivante.
因为感了活力,对,一种活力。
Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.
们人民在心灵深处感他们离去。
On observe une légère tendance à une certaine forme de centralisation.
目前可感有一种集中化趋势。
Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.
有些事摆在你面前,你却视而不见。你能感感情生活中一些麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le froid du matin commençait à se faire sentir dans la pièce.
屋里已经感觉到清晨的寒意了。
Jean Valjean, lui, ne se doutait de rien.
冉阿让什也没有感觉到。
J'avais le sentiment d'être ailleurs, aux antipodes de ma vie quotidienne.
感觉到身处他方,常生活的对立面。
Je sens de la chaleur, de l'eau, de la sueur !
能感觉到热量、水和汗水!
Harry eut l'impression qu'ils étaient tous deux pétrifiés.
哈利感觉到他们俩都惊呆了。
Et je le devinai plus fragile encore.
时,就感觉到他更加脆弱。
Il sent la présence des deux jeunes.
它感觉到有两个年轻人的存。
Je croyais que tu ne souffrais pas !
“以为你不会感觉到!”
Ça va, est-ce que vous percevez bien cette différence ?
样,你们感觉到区别了吗?
Aussi Ayrton, surpris, jeta un regard rapide sur le major.
就连艾尔通时也感觉到有点奇怪。
Ça me fait de la peine.
让感觉到苦。
Je n'ai pas trouvé du tout.
一点都没有感觉到。
Il faut sentir un peu que c'est vital.
你必须感觉到它是至关重要的。
Par contre en termes de couleurs, vous pouvez apprécier la différence.
然而颜色方面,你们能感觉到区别。
Je sens bien qu'il y a un truc qui a craqué.
能感觉到,有什东西已经动摇了。
Il faut déjà sentir que c'est vital.
你必须先感觉到它是至关重要的。
Ouais ça je le sens ouais ouais.
是啊,个感觉到了,是啊。
Je sens déjà les effets. Moi aussi.
觉得已经生效了。也感觉到了。
Beaucoup d'Allemands ont ressenti un sentiment d'humiliation face à toutes ses conditions.
面对些条约,很多德国人都感觉到耻辱。
Ils roulent tout à gauche, en faisant un peu peur aux piétons.
滑板车全都靠左骑行,让行人感觉到害怕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释