Les objets indispensables ont été dévalisés par les gens.
必需品被人们抢购一空。
Or dans les grandes surfaces, on trouve tout, et très rapidement.
然而,在大型超市里,我们以用最少的时间找到所有的必需品。
Le must à prix mini ! Le pull en maille côtelée, col roulé, manches courtes.
超低价格的必需品!圆领短袖针织衫。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必需品[必要性]成为社会,[做]便成了必要的。
Il est pourvu de tout le nécessaire.
他必需品全有了。
Les pays utilisent généralement la méthode d'Engel ou une liste des produits non alimentaires essentiels.
各国通常采用恩格尔的回归法或非食物必需品清单。
En vertu des "dérogations humanitaires", certains produits de première nécessité peuvent échapper aux sanctions.
在“人道主豁免”的附加条件下,若干人道主的必需品被放行通过制裁壁垒。
Les régions pourvoyeuses d'enfants connaissent une situation marquée par un grand dénuement.
儿童人数较多的地区正经历着生活必需品极其匮乏的困境。
De nombreux produits de première nécessité manquent ou ne sont pas disponibles.
许多必需品仍然短缺,甚至无法获得。
Promouvoir une production et une utilisation de l'énergie viables.
促进能源生产和使用:能源是个人、社区和工业的基本必需品,但是今天,世界上有千百万人得不到能源,而在“全球鸿沟”的另一边,能源的使用程度正威胁着自然和人类环境(例如,全球环境变化)。
Des communes fournissent gratuitement aux mères un assortiment d'articles nécessaires aux nouveau-nés.
地方政府为母亲们安排礼包,提供新生儿必需品。
Voir également le paragraphe 2 de l'article 54 («objets indispensables à la survie de la population civile»).
另见第54(2)条(“保障平民生存的必需品”),75。
Il est fréquent que des provisions destinées aux détenus soient également confisquées, selon la FIACAT.
据废除酷刑联合会称,给囚犯的生活必需品也常常被没收。
Le dialogue entre les civilisations n'est pas un luxe, mais une nécessité.
不同文明间对话不是一种奢侈品,而是一种必需品。
Sa population vit dans le dénuement le plus total.
其人口缺乏基本的必需品。
La population a cruellement besoin de denrées de base et de soins médicaux.
人们急切需要基本食品和保健必需品。
Ces restrictions entravent l'accès aux emplois, aux revenus et aux biens et services essentiels.
这些限制阻挡他们获得就业和收入以及必需品和必要的服务。
Comment pouvons-nous garantir à chacun l'accès aux éléments indispensables à la vie?
我们如何保证每个人都能够得到生命的必需品?
La paix dans la région est une nécessité, pas un luxe.
和平对该地区是必需品,不是奢侈品。
Cette disposition s'inspire de dispositions analogues contenues dans la loi sur la répression du terrorisme.
上述两种情况下,均有“生活必需品”的例外情况,这是指“满足个人基本需要所必需……的现金”这是以《禁止恐怖主法令》中的类似规定为范本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après, le plus important, c'est vraiment mes essentiels, le blush.
之后,最重要的是我的,腮红。
La génération de savants en activité invente chaque jour quelque chose.
挥作用的一代科学家明了每天。
Carte bleue, carte Vitale. Le strict nécessaire.
信用卡,医保卡。仅仅是最基本的。
Faites le plein de provisions à la boutique.
商店里购买。
Seuls, les produits indispensables parvinrent par la route et par l'air, à Oran.
只有生活通过公路和航空运到阿赫兰。
Il s’informa, et on lui remit la liste des objets indispensables.
他查询了,于是人家给了他的一张表。
Pourtant, le voyage est perçu comme une dure nécessité.
然而,旅行认为是一种。
Le bonheur, ce n’est que le nécessaire.
幸福,这仅仅是。
Ils peuvent diminuer leur consommation de biens ou services fortement émetteurs qui ne sont pas indispensables.
他们可以减少消耗大量碳的非和服务。
Je veux du superflu, de l’inutile, de l’extravagant, du trop, de ce qui ne sert à rien.
我要多余的和不是的东西,我要荒诞的、过分的、毫无用处的东西。
C'est un principe fondamental : taxez ce qui est essentiel !
这是一个基本原则:对征税!
Au Moyen-Âge, le feu est la seule source d'éclairage et la bougie devrait donc être un produit essentiel.
中世纪,火是唯一的光源,因此蜡烛本应是一种。
Aujourd'hui nous allons faire l'incontournable de la cuisine française, le plat préféré certainement des Français, la blanquette de veau.
今天我们将制作法国美食的,当然是法国人最喜欢的菜,白汁小牛肉。
Patrick de Carolis : Difficile en quelques mots, en tout cas, je dirais que l’art est une nécessité.
帕特里克·德·卡罗利斯:用几个词概括很难,但我会说艺术是一种。
Ils ont prévu un petit nécessaire, de quoi rester élégant durant six jours, la durée approximative de mes batteries !
“他们事先替我准备了一些,这样我就可以衣冠楚楚,保持六天的时间,和我身上电池的寿命差不多长!”
Il fallait se contenter des vivres dits de subsistance que les habitants des villages considéraient comme des festins de Dieu.
这种情况下,大家只能满足于一些生活,而对当地人来说,这些东西就是神明赐予的丰盛大餐。
S'apaiser, se ressourcer, une nécessité pour Alice, 11 ans.
- 冷静下来,给自己充电,这是 11 岁的爱丽丝的。
C'est vraiment des produits de nécessité, des féculents, de la purée, des pâtes.
- 真的是,淀粉,土豆泥,意大利面。
C'est une nécessité, je les utilise régulièrement.
- 这是, 我经常使用它们。
Au même titre que la nourriture, ces poêles sont des biens de première nécessité.
就像食物一样,这些炉子是基本。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释