有奖纠错
| 划词

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

事务方面的许多成果都得他。

评价该例句:好评差评指正

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术的发明应涅普斯和达盖尔。

评价该例句:好评差评指正

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

国际社的支助。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

不能全部难民专员办事处。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

种转变主要能源部门的改革。

评价该例句:好评差评指正

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别议的成集体的努力。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

我想召集今天辩论的主席。

评价该例句:好评差评指正

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要效率的提高。

评价该例句:好评差评指正

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

先要东帝汶人民和政府。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

你的巨大活力和个人技巧。

评价该例句:好评差评指正

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取得的成就主要一追

评价该例句:好评差评指正

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

先要非洲各国政府和各国人民。

评价该例句:好评差评指正

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

应该所有有关代表团和区域组。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有些都可以直接安全栅栏的效力。

评价该例句:好评差评指正

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"的一夜成名要提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促成的部记录影片。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

一结果国际社非同寻常地增加努力。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

我们的国家政策和地理历史背景。

评价该例句:好评差评指正

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

一切应当民间团体,尤其是教

评价该例句:好评差评指正

J'espère que cette évolution positive, qui fait honneur aux parties, se poursuivra.

我希望,各方的些成果将继续得到巩固。

评价该例句:好评差评指正

Bien évidemment, nous avons rejeté cette idée, avec l'appui des forces sociales.

我们拒绝了,当然,我国社的团结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plommée, plonge, plongé, plongeant, plongée, plongement, plongeoir, plongeon, plonger, plongeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019度最热精选

Il y a uniquement son charisme qui peut expliquer ça.

这一切她独特感召力。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Cette facilité à communiquer, ils la doivent à l'expressivité de leur face.

这种交流简便性面部表达。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’immense avance de l’humanité vers la lumière leur est due.

人类走向光明巨大进展应当他们。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La pollinisation, on le sait, c'est avant tout grâce aux abeilles.

众所周知,授粉首先蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais les nasiques s'en accommodent et c'est à leur ventre bien rond qu'ils le doivent.

但是长臂猿能够凑合,这都它们圆肚子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si tu es bon pour piloter précisément ton véhicule téléguidé, c'est grâce à ton cervelet!

如果您擅长精确驾驶遥控车辆,那小脑!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cet exploit, le Boréal le doit avant tout au dérèglement climatique.

这种发现,博纳船只这一壮举首先气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout ça, c'est grâce à vous, Madame Catastrophe.Comme professeur vous êtes excellente.

这都你,灾难女士,你是个出色老师。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On lui doit aussi l'invention du réfrigérateur et d'appareils auditifs qui permettent de mieux entendre.

我们还将冰箱和助听器(能够改善听力)发明他。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Votre influence, toujours, reprit en souriant Monte-Cristo.

“可能得你呢。”基督山带笑回笑。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

S'il est célèbre, c'est autant grâce à sa longévité de 1,500 ans, qu'à son contenu.

如果它很出名,那既它 1500 史,也内容。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Sauf lorsqu'il est continuellement sous l'eau ce qui était le cas grâce à l'eau des puits.

除非它一直处水下,所以这井水。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第一卷

Peut-être était-ce à cette angoisse qu’il était redevable de l’importance qu’Odette avait prise pour lui.

奥黛特之所以在他心中占有如此重地位,也许正应该那晚焦躁不安。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On vit dans la cinquième république et ça, on le doit en partie au général de Gaulle.

我们现在是第五共和国,这事部分戴高乐将军。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si le pastis est tellement populaire, c’est en particulier grâce à cet homme : Paul Ricard.

pastis那么流行主:Paul Ricard。

评价该例句:好评差评指正
Topito

On allait quand même pas attribuer le mérite à une femme autrichienne ET juive ! Faut pas déconner.

我们不会把奥地利和犹太女人! 别乱说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le mérite en revenait beaucoup au commissaire politique Lei, bien qu'il y trouvât naturellement son compte.

其实这一切有相当部分雷政委,当然他是有个人目

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Aujourd'hui, quand tu lis un livre, c'est un peu grâce à Gutenberg.

今天,当你读书时,这在一定程度上古腾堡。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Eh bien, c'est grâce aux végétaux, en particulier les arbres.

好吧,这植物,尤其是树木。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Si la All star traverse les générations et passe au travers des modes, c’est grâce à sa simplicité.

如果说 All star穿越了代和时尚,这都简约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plumbéine, plumbicon, plumbo, plumboallophane, plumboarogonite, plumbobétafite, plumbobinnite, plumbocalcite, plumbocolumbite, plumbocuprite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接