有奖纠错
| 划词

Leurs yeux sensiblement obliques, bien fendus, très noirs, sont ombragés par des cils longs et épais.

他们的眼睛明显到又长又浓的眼睫毛的庇荫

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étampeur, étampeuse, étampure, étamure, étamycine, étanautine, étanchage, étanche, étanchéifiant, étanchéification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Pas un avenir ne songeait à se greffer sur ce vieillard solitaire. Pas une ambition en herbe ne faisait la folie de verdir à son ombre.

没有一个后愿把自己前程托付给那一个孤独老人。没有一株有野心嫩苗起过庇荫了发绿傻念头。

评价该例句:好评差评指正
格兰特儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, cette disposition du feuillage était regrettable ; la traversée de ces forêts est souvent très longue, et pénible par conséquent, puisque rien ne protège le voyageur contre les ardeurs du jour.

尽管如此,桉树叶子这长,毕竟得不到人们好感。如果穿过这片林子需很长时间,烈日当空,毫无庇荫,行人自然难以吃消。

评价该例句:好评差评指正
格兰特儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quelques « malleys, » sortes de sapins tachetés de blanc, au tronc droit et lisse, étendaient leurs branches et leur feuillage d’un vert foncé sur de grasses prairies où pullulaient des bandes joyeuses de gerboises.

几棵直干白皮杉树,伸出它们枝条,用深绿叶子庇荫着肥沃草场,草原充满了活蹦乱跳袋鼠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接