有奖纠错
| 划词

Plus le public participe tôt au processus décisionnel, plus sa participation peut être efficace.

公众越早决策过程,这种就越有效。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle concret joué par le Parlement aymara intéresse tout particulièrement le processus participatif.

艾马拉议会的切实进程尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Une paix durable nécessite la participation des femmes comme des hommes.

可持续和平需要男子,也需要妇女

评价该例句:好评差评指正

La complicité est la participation volontaire de deux personnes ou plus à une infraction.

犯罪指二人或二人以上自愿故意犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

政府间方和非政府方应获得正式任。

评价该例句:好评差评指正

Les participantes sont appuyées dans leur engagement sociopolitique ou leurs activités politiques.

者在其社会政治或政治工作方面会得到支助。

评价该例句:好评差评指正

La démarche participative proposée s'est efforcée d'intégrer autant de femmes que possible à l'activité.

拟议的共同的办法设法使尽可能多的妇女活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette participation a permis d'associer davantage les services de statistique nationaux à l'établissement desdits rapports.

这些活动的使国家统计部门进了国家报告的编写工作。

评价该例句:好评差评指正

Élaboration de projets de type administratif ouverts à la participation des femmes.

涉及妇女社区员会工作以及社会服务团体的组织项目得到了实施。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux cas, le secteur privé est impliqué mais pas toujours comme partenaire prédominant.

私营部门伙伴许多伙伴关系,尽管它们通常不是作为主要伙伴的。

评价该例句:好评差评指正

L'approche partant de la base consistait à encourager la participation.

自下而上的办法是促进

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas non plus encourager ce type de comportement.

我们也不能此类事情。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les tribus et tous les groupes ethniques y participent.

所有部落族群都其中。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'obstacle empêchant les femmes de participer à la vie culturelle.

妇女文化生活没有障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah a nié être à l'origine de cette attaque.

真主党否认这次袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil est résolu à participer à cet effort collectif.

巴西决心这类集体努力。

评价该例句:好评差评指正

L'accent devait également être mis sur l'intégration des femmes dans les activités de développement industriel.

还强调妇女工业发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt de prendre part à ces discussions.

我们期待着这种讨论。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit néanmoins rester engagée.

然而国际社会必须继续

评价该例句:好评差评指正

Nous participons à l'Initiative sur la sécurité en matière de prolifération.

我们防扩散安全倡议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garançage, garance, garancer, garanceur, garanine, garant, garante, garanti, garantie, garantir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’avoir conspiré pour le retour de l’empereur.

皇帝的复位活动。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Alors, on ne veut pas y participer.

那么,人甚至都不想其中。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Le public participe activement à la corrida.

公众也很积极斗牛。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Nous refusons de nous engager dans la croisade contre le mal.

拒绝邪恶的运动。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Quant à la deuxième approche, elle repose sur une implication de l'État.

第二种方案是基于

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et je n'avais pas envie de rentrer, encore une fois, dans une compétition.

而且我也不想,再次竞争。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Merci beaucoup à Gil Alma d'avoir participé à la vidéo.

非常感谢Gil Alma视频。

评价该例句:好评差评指正
节日

Chaque participent peut amener à boire ou à manger.

每位者可以携带食物或饮料。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Oui. Ça veut dire aussi qu'on doit donc intervenir à tous les niveaux.

是的。可以说我各个级别的行动。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous vous êtes engagée, vous le ferez.

如果你进来,你就会做。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Mesdames, Messieurs, je vous remercie pour votre participation.

女士,感谢你

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est vachement chouette, il y a eu beaucoup de participations.

这真的太棒了,者人数众多。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

J'aimerais bien m'impliquer et contribuer à changer cette situation.

我想进来并帮助改变这种情况。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Payer des impôts sert à participer au budget nécessaire pour faire fonctionner son pays.

交税是为了家运作所需的预算。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Plus de deux milliards de téléspectateurs assisteront à l’événement.

超过20亿的电视观众将盛事。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est convaincu que c'est l'avenir du livre et exige de participer aux recherches.

他坚信这是书籍的未来,要求研究。

评价该例句:好评差评指正
制造

Et il a participé à plus de 950 buts en 2023.

它在2023年了超过950个进球。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et elle participe même à la création de nouvelles disciplines, qui n'existaient pas encore !

它甚至创建一些尚不存在的新学科!

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Pourquoi est-ce que vous vous êtes lancé dans ce projet ?

为什么您敢到这个项目中呢?

评价该例句:好评差评指正
节日

Toutle monde est libre d’organiser cette fête et d’y participer !

每个人都可以自由地组织和聚会!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garcinie, garçon, garçonne, garçonner, garçonnet, garçonnière, gard, garde, garde des Sceaux, garde-à-vous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接