有奖纠错
| 划词
心理健康知

Et numéro 8. Le comportement distrait.

分心为。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est notre capacité à se concentrer et ne pas se laisser distraire.

就是我们集中注意力不分心的能力。

评价该例句:好评差评指正
《艾米莉朱莉》音乐剧

Mais non, je suis vraiment distrait, c'est la page des oiseaux! tourne!

不是,我又分心了,这页有小鸟!翻页!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comment ne pas distraire, alors qu'il y a tellement de choses encore à vivre?

如何不分心,而还有很多事要体验吗?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais si vous êtes distrait dans la jungle, vous pourriez marcher droit vers votre mort.

但如果您在丛林中分心,可能会不幸面临死亡。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Vous êtes quelquefois distrait, vous vous trompez, vous égarez vos chèques de voyage.

你们有时候分心了,弄错了,会失去你们的旅支票。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une guêpe qui bourdonnait contre l'une des hautes fenêtres l'empêchait de se concentrer.

有只黄蜂紧贴着扇高高的窗户嗡嗡地响,很让人分心

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les interruptions et les distractions sont très très néfastes.

打扰和分心是非常有害的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Une des raisons de ce problème, c'est qu'on vit dans un monde bourré d'interruptions et de distractions.

这个问题的原因之,是我们生活在个充满干扰和分心的世界。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous vous enfermez et devenez plus distraits, vous êtes moins dans le monde présent et moins dans la réalité.

你把自己关起来变得更分心,你们就不注重当下和现实。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Les signes incluent le fait d'être distrait plus fréquemment, d'être constamment dans le brouillard du cerveau.

迹象包括更频繁地分心于头脑迷茫中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oh ! s'écria Cho en montrant quelque chose du doigt. Harry jeta un coup d'œil en bas.

“哦!”秋叫道,用手指着。哈利不觉分心,他往下看。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y fallait ces moments de distraction où ils formaient quelque projet qui impliquait que la peste eût cessé.

要那样就必须有分心消遣的时刻,这时,他们拟订着某个计划,而且计划包含着鼠疫可能停止的内容。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Mais celles qui évitent souvent le contact visuel peuvent être nerveuses, mal à l'aise ou distraites.

但那些经常避免眼神接触的人可能会紧张、不自在或者分心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il ne mange pas, ne boit pas, ne se laisse jamais distraire.

他不吃不喝,也不分心

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

La distraction est un mécanisme d'adaptation commun à la dépression.

分心是抑郁症的常见应对机制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Marée trop puissante ou égarement collectif?

潮汐太强大还是集体分心

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

On distrait, je passe le pistolet, j'oublie de pousser mon présentoir.

我们分心,我通过枪,我忘了推我的显示。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Je m'installai à l’intérieur, sur la banquette, et regardai distraitement le boulevard.

我坐在里面,坐在长凳上,分心地看着林荫大道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Cet événement est une distraction inutile qui nous ramène en arrière.

这个事件是个不必要的分心,把我们带回去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palabrer, palabres, palace, paladin, palaeo, palaeophyre, palaeopithecus, Palaeospondyloïdes, palafitte, Palafittien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接