有奖纠错
| 划词

Premièrement, comme l'a fait observer l'Ambassadeur d'Australie, les MANPADS sont très convoités par les terroristes.

第一,如澳大利亚大使指出的那样,肩扛式导弹对恐怖吸引力很大的武器系统。

评价该例句:好评差评指正

Pour les terroristes, leur utilisation est avantageuse puisqu'elles sont largement diffusées, d'un accès relativement facile et d'un bon rapport coût-résultat.

由于这些技广泛、易于取得,并鉴于技使用费低,影响力大,所以对恐怖吸引力

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes portatifs de défense aérienne présentent un grand intérêt pour les terroristes, car ils sont faciles à utiliser, à transporter et à cacher.

单兵携带防空系统之所以对恐怖吸引力因为此种武器易于使用、非常便于携带和隐藏。

评价该例句:好评差评指正

Une telle attitude ne constitue en rien une dissuasion et ne fait que rendre l'acquisition et l'emploi de ces armes beaucoup plus attractifs pour les terroristes, en causant des ravages pour nous tous.

这种事态发展根本起不到威慑作用,并且使获取和使用这种武器对恐怖吸引力,从而给我们大家带来灾难。

评价该例句:好评差评指正

L'attrait de ces filières pour les terroristes est surtout que les écritures sont limitées au minimum ou sont codées de sorte qu'elles ne sont comprises que par les opérateurs eux-mêmes, ce qui fait qu'il est très difficile de retracer le cheminement des sommes en cas d'enquête.

对罪犯和恐怖特别有吸引力的地方,很少保留记录,或以只有经营者本身能明白的代码记录,在万一进行调查的情况下,也很难模拟再现款项的踪迹。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont dits préoccupés aussi par le fait que, l'Iraq attirant moins les militants, la région du Sahel et du Sahara pourrait leur fournir un lieu où s'entraîner et préparer les opérations terroristes à exécuter dans leur pays d'origine ou ailleurs et qu'ils pourraient facilement trouver des cibles en Afrique du Nord, en particulier si des troupes étrangères y étaient envoyées.

人们担心,随着伊拉克失去了对好战吸引力,萨赫勒撒哈拉区域可能成为他们进行培训和筹划在他们的原籍国或远的其他地方开展恐怖行动的场地,他们可能会在北非找到容易攻击的目标,特别如果有大量外国部队涌入该地区的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo, incommunicabilité, incommunicable, incommutabilité, incommutable, incompactibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Les molécules d'eau s'attirent très légèrement les unes les autres, mais en surface, elles se retiennent plus fortement.

相互吸引力很小,是在水面上,它们合更加牢固。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité, incompréhensible, incompréhensif, incompréhension, incompressibilité, incompressible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接