有奖纠错
| 划词

Le régime communautaire de participation aux meubles et acquêts.

夫妻动产和获共有

评价该例句:好评差评指正

Les conflits religieux et communautaires assombrissent l'aube du XXIe siècle.

宗教和宣传共有的冲突遮掩住了二十一世纪的黎明。

评价该例句:好评差评指正

La femme mariée selon le régime de communauté ne peut hypothéquer les biens communs sans l'autorisation de son mari.

已婚妇女根据夫妻财产共有只能经丈夫准许后才能抵押共同财产。

评价该例句:好评差评指正

Ce choix doit être mentionné dans le contrat de mariage, car le régime de la propriété commune est un régime facultatif.

这项在婚约注明,因为财产共有性制度。

评价该例句:好评差评指正

Les époux peuvent ne pas à choisir entre ces deux types, ils seront alors placés sous le régime de la communauté légale.

述两种制度的夫妇则为法定财产共有

评价该例句:好评差评指正

Dans le régime communautaire de participation aux meubles et acquêts, les biens sont liquidés comme si les époux étaient en communauté de biens.

在夫妻动产和获共有的情况下,财产按夫妻财产共有的方式进行清

评价该例句:好评差评指正

Les débats relatifs au projet de loi qui institue un nouveau régime matrimonial en remplacement de la communauté de biens ont progressé.

建立新的继承制度取代夫妻共有的法案的讨论已经取进展。

评价该例句:好评差评指正

Sous le régime de la Communauté des acquêts, les revenus et les gains sont divisés en part égale à la fin du mariage.

根据新获财产共有的规定,收入和收益在婚姻终止时均分。

评价该例句:好评差评指正

Désormais, les deux époux qui adhèrent au régime de la communauté des biens, se partagent leurs biens acquis pendant leur vie de couple.

采纳夫妻财产共有的夫妻,今后在夫妻生活中,双方共同享有他们的财产。

评价该例句:好评差评指正

D'autres traditions touchant la propriété collective des biens veillent à ce que les femmes aient accès aux ressources communes, notamment à la terre.

其他一些传统则倾向财产的共有,确保了妇女对共同资源,包括土地享有权益。

评价该例句:好评差评指正

En cas de doute quant à la propriété des biens meubles, ils appartiennent par moitié à chacun d'eux sous le régime la co-propriété.

如对动产的所有权存有疑问,根据共有财产,双方各一半。

评价该例句:好评差评指正

En matière de succession de son mari, l'administration des biens dépend du régime (de la communauté des biens ou non), adopté lors du mariage.

在继承丈夫遗产方面,财产管权取决结婚时采纳的是什么婚姻制度(是财产共有还是分割)。

评价该例句:好评差评指正

Sous le régime de la «communauté des biens», l'homme reste le chef de la communauté et à la maîtrise exclusive des biens faisant partie de la communauté.

根据“财产共有”的规定,男子仍然是共有财产的掌管人,完全控制着共有物品。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, trois types de régimes sont prévus dans le code à savoir, le régime de la communauté conventionnelle et le régime de la séparation des biens.

因此,法律中规定了三种婚姻制度:约定财产共有和财产分有制。

评价该例句:好评差评指正

La Communauté des acquêts et même la Communauté du reliquat dans le cas d'une administration séparée cessent, en cas de séparation définitive, si les époux sont d'accord.

如果新获财产共有和分开管下剩余财产共有制对配偶双方有效,它们在最后分居后终止。

评价该例句:好评差评指正

En alignant notre législation sur la Charte sociale européenne révisée sur l'acquis communautaire, Malte a pu ratifié la Convention 183 de l'OIT sur le congé de maternité.

《法定通知》不仅使马耳他的立法与夫妻财产共有和《欧洲社会宪章》取了一致,而且还使该国以批准劳工组织《产假的第183号公约》。

评价该例句:好评差评指正

D'autres dispositions du régime de la «communauté des biens» garantissent que la femme ne tombera pas dans le dénuement en perdant la maison des héritiers de son mari.

“财产共有”的其他规定确保妇女不会因为失去丈夫继承人的房舍一贫如洗。

评价该例句:好评差评指正

Le régime supplétif général continue à être le régime de communion des biens acquis, il n'y a pas d'impératifs pour les biens comme c'était le cas dans le Code civil.

一般的替补制度仍是获财产共有,但不是强制的,正如《民法典》所规定的那样。

评价该例句:好评差评指正

D'après notre législation (Code familial), article 49 - deux régimes de formes de mariage sont autorisés: Le régime de communion des biens acquis - communion partiale et celle de la séparation des biens, tous deux réglementée par la loi.

按照我国的立法(《家庭法》第49条)允许存在两种婚姻财产制度:获财产的共有制度——部分共有,和财产独有,两种制度都受法律管辖。

评价该例句:好评差评指正

De même la loi précise dans son article 7 que "le mariage conclu sans la mention de l'option des deux époux concernant le régime des biens matrimoniaux est présumé consacrer le choix du régime de la séparation des biens. "

同样,法律第7条明确指出,“结婚时夫妻双方未指明财产共有,可被推断为财产分有制”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disthéne, disthène, disthénique, disthénite, distiche, distichiasis, Distichlis, Distichodus, distillabilité, distillable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第五部

Le mariage se faisant sous le régime de la communauté, les actes avaient été simples.

婚姻采取的是共有财产,所以婚书很

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo, distique, distocclusion, Distolasterias, Distoma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接