有奖纠错
| 划词

Ainsi il ne sombre pas dans l’individualisme mais poursuit l’affirmation de son individualité sans cultiver l’égo et en en faisant un apport j oyeux et créatif à la société.

正是如此,他没有局限个人的影子里,肯定自我个性的基础上,为社会带来了观的、有创造性的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Votre égo ne devrait pas l'emporter sur vos soupçons - posez des questions même si le promoteur du montage peut insinuer que vous êtes stupide si vous ne comprenez pas.

一个人的自负不他的怀疑——要提出问题,即使欺诈做法的鼓吹者可能会暗示不理解这些问题的人很愚蠢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pâtre, patriarcal, patriarcalement, patriarcat, patriarche, patrice, patrice dard, patricial, patricien, patriclan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

C'est ça qui est incroyable avec vous autres, c'est votre égo.

这就你们这些人惊人之处,你们就这么我。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Il faut pas... -Notre égo, à nous?

不应该... -我们很我,我们

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Après ces échanges fleuris qui ne meurtrissent que leurs égos, la bataille peut commencer.

在这些只会伤害他们尊心言语交流之后,战斗可以开始了。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Le but à atteindre, la libération des colonies espagnoles, ne doit pas souffrir d'une lutte d'égos entre libérateurs.

要实现目标,即解放西班牙殖民地,决不能遭受解放者之间负斗争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年10月合集

Dépasser les égos pour se donner la main.

超越我, 携手共进。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pourquoi tu fais ça? C'est pour flatter ton égo?

你为什么要这么做?为了奉承你我吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

A mon avis, il doit y avoir un complexe d'égo de base.

在我看来,必须有一个基本我情结。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tantôt tu parlais d'égo, j'en ai. Mais je pense que toi tu en as à un niveau élevé.

有时你说我,我有一些。但我认为你有一个很高水平。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Alors, attends... vous, les Québécois, on ne peut pas parler de votre accent, mais quand il y a un truc, on parle de l'égo des Français.

所以,等等... 你们魁北克人, 我们不能谈论你们口音,但当有什么事时,我们就会谈到法国人我。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年8月合集

Face à cette situation, dans un parti où les guerres d'égos sont inscrites dans son ADN, Julien Bayou se veut rassurant.

面对这种情况,在一个我战争铭刻在其 DNA 中派对中,Julien Bayou 想要让人放心。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu n'es pas là pour faire plaisir à ton égo en ne consultant que des contenus que tu comprends parfaitement, tu es là pour progresser et donc te challenger un petit peu.

通过只学己能够完全理解内容来让己开心,而为了取得进步,所以你要给己挑战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年4月合集

La rivalité entre chanteurs aux égos surdimensionnés, la concurrence pour être le plus mauvais garçon, et respecter les codes de la rue : réputation, honneur, virilité.

具有超大歌手之间竞争,成为最坏男孩竞争,并尊重街头准则:声誉,荣誉,阳刚之气。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À l'heure de l'égo politique, marqué par l'individualisation et la personnalisation de la vie politique, la légitimité, dans une large mesure, se construit dans l'écart, se construit dans la différence.

在以政治生活个性化、个人化为标志政治我时代,合法性在很大程度上,建立在差异中

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mon égo en a pris un coup, mais un peu plus tard, en y repensant, j'ai compris quelque chose de très important, J'ai compris qu'à l'école, on évalue seulement un certain type de compétences.

我受到了打击,但后来,再想到这事时,我理解了某件很重要事情,我明白了在学校时,人们只会评估某种类型能力。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Parfois notre égo nous met un peu la pression, nous pousse à toujours être le meilleur ou à chercher le meilleur, mais parfois il faut se dire : « On n'est pas pressé » .

有时候我们会给己压力,让己总最优秀,或者寻求成为最优秀,但有时候要告诉己:“我们不着急。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tout ça, ça vient de notre égo, la partie intérieure de nous, qui essaie de nous convaincre que nous sommes des personnes biens qui se sentent blessées au moment où on parle aux autres et où on se trompe.

这些恐惧都来我们本身,来我们内在,它试着说服我们当我们和别人说话出错时,我们会感到受伤。

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Il faut sans doute pardonner, mettre son égo de côté

评价该例句:好评差评指正
频道

La deuxième expression intéressante se trouve dans la phrase « mettre son égo de côté » .

评价该例句:好评差评指正
频道

Par exemple, si vous devez faire quelque chose de ridicule en public, il faut mettre votre égo de côté.

评价该例句:好评差评指正
频道

Donc si vous mettez votre égo de côté, ça veut dire que vous oubliez votre fierté, vous essayez de ne pas y penser.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


patrouilleur, Patru, patte, patté, patte de velours, patte-d'araignée, patte-de-lièvre, patte-de-loup, patte-d'oie, pattée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接