有奖纠错
| 划词

Nous devrons être particulièrement vigilants lors de la période électorale.

举期间,我们必须特警惕。

评价该例句:好评差评指正

Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.

但是,在这种情况下仍需特审慎地域和街区,特是不要远程购买房产。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a toujours été vigilante quant à l'éventualité d'attaques terroristes.

新加坡一直非常警惕恐怖主义攻击可能性。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, le Gouvernement est devenu encore plus vigilant en la matière.

事实上,政府在遵守法治方面变得更加警惕。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'examen de l'affaire, il convient d'être vigilant sur un point.

我们在审议这一案件时到一个值得问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des droits de l'enfant est remarquablement vigilant en matière d'invalidité.

儿童权利委员会对残疾儿童问题高度重视。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous devons être très vigilants lorsqu'il s'agit de ces questions.

但是,我们需要在这种问题上保持很高警惕。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de la surveillance sont particulièrement vigilants en cas d'isolement prolongé.

在监督工作中,必须对长期隔离给予特

评价该例句:好评差评指正

Nous devons rester extrêmement vigilants face au terrorisme et poursuivre une coopération internationale énergique.

对于恐怖主义,我们必须继续保持高度警惕,继续保持紧密国际合作。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, sa délégation sera extrêmement vigilante afin qu'une telle situation ne se reproduise pas.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似情事发生。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事会各成员对此将保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Nous entendons être vigilants dans ce domaine.

我们打算在该领域积极努力。

评价该例句:好评差评指正

Comme lui, nous estimons primordial de rester vigilants.

我们同意他看法,即保持警惕是

评价该例句:好评差评指正

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样必须保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势要求我们继续保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que nous restions mobilisés et vigilants.

重要是,我们要保持警惕,动员起来。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit rester vigilante à cet égard.

在这方面,需要得到国际社会不断意。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.

今天,世界各国已经觉醒和表示反抗。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,我们必须对新危险保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会保持警惕,继续追踪该事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


般若, , 颁布, 颁布(法令), 颁布法令, 颁布一项法律, 颁赐, 颁发, 颁发护照, 颁发奖章,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Vous voyez, je suis plus vigilante et moins dépensière qu'avant !

看,我更细心了,而且钱没有以前花得多了!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il convient d’être particulièrement vigilant lorsque l’application est utilisée par des mineurs.

当该应用程序被未成年人使用,应当特别注意。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Du coup, les conducteurs de voiture doivent rester extrêmement vigilants.

因此,司机必须保持高度警惕。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Beaucoup plus vigilant, ce client épluche littéralement les prix de cette grande surface.

这些顾客更加细心了,现在真是对价格很挑剔。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vieux frère, soyez vigilant. Et si cet engin-là nous fonçait vraiment dessus ?

老弟,心不吃亏,那玩意儿要是真冲呢?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les arnaques fleurissent en temps de crise, soyez vigilants.

在这诈骗猖獗危机期,要保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc, le virus repart encore plus fort, donc nous devons être vigilants.

传播变强了,所以我们必须保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais sois vigilant, car le niveau de l'eau peut monter de 16m en quelques heures.

但要心,因为水位在几个可以上升到16米。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'anxiété te pousse à être aussi contrôlé et vigilant que possible.

焦虑促使尽可能地控制和警惕。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Restez vigilant, soyez positif et attendez que les secours arrivent.

保持警惕,积极乐观,等待救援到

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Donc si vous entendez ces bruits qui font froid dans le dos, vous devez rester vigilant.

所以,如果您听到这些令人胆战心惊声音,必须保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Heureusement, le grand cardinal est là, son regard vigilant surveille et pénètre jusqu’au fond du cœur.

幸好我们有伟大红衣主教,他那警惕目光监视并洞察人心。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'agit de réactions évolutives qui t'aident à rester vigilant lorsque ton corps détecte un danger à venir.

这些是进化反应,可以帮助在身体感觉到即将到危险保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Suivez scrupuleusement les consignes communiquées par votre banque et soyez vigilant à tous les messages qui vous paraissent suspects.

严格遵守银行指示,并对任何认为可疑信息保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais l'équipe de Gryffondor n'en continuait pas moins de s'entraîner avec ardeur sous l'œil vigilant de Madame Bibine.

在霍琦夫人监督之下,格兰芬多队勇敢地训练,比以前更加刻苦了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Donc, pour être en sécurité, restez vigilant pendant les 14 heures et demie de la journée restantes.

所以,为了安全起见,在一天中剩下14个半里保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Nan mais ils sont trop vigilants maintenant.

楠,但他们现在太警惕了。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Il faut vraiment être très vigilant sur les mesures.

我们真必须对这些措施保持高度警惕。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est donc important d'être vigilant quant à ses signes.

因此,重要是要警惕它迹象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Sur les réseaux sociaux, ils incitent les citoyens à être vigilants.

在社交网络上,他们鼓励公民保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑白, 斑白的, 斑斑, 斑斑点点的墙壁, 斑驳, 斑驳的, 斑驳陆离, 斑瓷岩, 斑点, 斑点混合岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接