有奖纠错
| 划词

Il réprimanda vertement une demi-douzaine de ses employés, passa plusieurs coups de fil importants et poussa quelques hurlements supplémentaires.

他先后对五个叫了一遍,又打了几个重要的电话,的声音更响。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada joint sa voix à celles de l'Inde et de toute la communauté internationale pour condamner ces attaques le plus vertement possible.

加拿与印度和整个国一道用最强烈的措辞谴责这些袭击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paprika, papule, papuleuse, papuleux, papulo, papulopustule, papyracé, papyracée, papyraie, papyrographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il réprimanda vertement une demi-douzaine de ses employés, passa plusieurs coups de fil importants et poussa quelques hurlements supplémentaires.

他先后对五人大喊大叫了一遍,又打了电话,喊声音更响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Il a critiqué vertement " l'arrogance" et l'insécurité qui règneraient en France.

他尖锐地批评了法国盛行“傲慢”和不安全感。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Séparés par une palissade et la police montée, les 2 mondes se parlent vertement.

隔着栅栏和骑,两世界互相尖锐地交谈。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il critique vertement la loi de 1850 : lui, il est le défenseur du suffrage universel contre ceux qui l'ont amputé !

他严厉地批评了1850年法律:他是普选权捍卫者!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

L’Europe critique très vertement différents aspects de la politique macédonienne comme le respect des droits fondamentaux, l’organisation de la justice ou encore l’environnement.

欧洲对马其顿政方面都非常挑剔,例如尊基本权利,组织正义和环境。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

L'influent, le puissant, milliardaire saoudien al-Walid critique vertement, avec force, la gestion budgétaire de l'Arabie saoudite qui laisse courir les déficits alors que les prix du pétrole qui constitue l'essentiel des ressources du royaume, sont en chute libre.

有影响力、有权势沙特亿万富翁瓦利德(al-Walid)以武力尖锐地批评了沙特阿拉伯预算管理,这种管理允许赤字,而构成王国大部分资源石油价格却处于自由落体状态。

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

C’est pour cela que j’ai été ravie quand j’ai entendu Emmanuel Macron tancer vertement Vladimir Poutine à deux reprises lors de leur conférence de presse commune, le 29 mai, à Versailles. Fini la langue de bois !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paquetage, paquet-cadeau, paqueté, paqueter, paqueteur, par, par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接