有奖纠错
| 划词

Au total, 86% des femmes exerçant une activité rémunérée travaillent dans le tertiaire.

总体来说,86%有酬工作妇女服务于第产业。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur tertiaire s’est développé rapidement.

产业发展得很快。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements du niveau tertiaire sont mixtes.

高等院校则都是男女同校

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement secondaire et tertiaire coûte encore plus cher.

提供中学和高等教育需要更多资金。

评价该例句:好评差评指正

Le taux faible d'éducation tertiaire des femmes est décevant.

高等教育中女性入学比例更是令人失望。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est gratuite aux niveaux préprimaire, primaire, secondaire et tertiaire.

学前教育、初教育、中教育和高等教育均为免费。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des soins spécialisés (tertiaires) sont obtenus dans le Royaume-Uni.

专家医疗服务主要来自联合王国。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur tertiaire a par contre un nombre de femmes relativement plus important.

产业部门妇女人数相对较多。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des PME a été reconfirmé dans tous les secteurs tertiaires analysés.

中小企业作用在所分析所有服务部门中都得到重新确认。

评价该例句:好评差评指正

Dans pratiquement tous les pays, les femmes sont surreprésentées dans le secteur tertiaire.

在几乎所有国家里,妇女在服务性部门人数过多。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la science et la technologie dans le domaine de l'enseignement tertiaire.

在高等教育中促进科学技

评价该例句:好评差评指正

Le niveau tertiaire est constitué par les hôpitaux universitaires et les hôpitaux spécialisés.

护理由大学医院和专科医院组成。

评价该例句:好评差评指正

Le Liechtenstein possède une économie industrielle et tertiaire moderne, ouverte sur le monde.

列支敦士登是与全世界联通现代化工业和服务经济体。

评价该例句:好评差评指正

Il est également urgent, par conséquent, de soutenir une amélioration de l'enseignement tertiaire.

因此,迫切需要提高高等教育水平。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有各式各样高等教育机构,即大专教育和大学教育。

评价该例句:好评差评指正

Les fédérations et tout centre du travail peuvent adhérer à une confédération (organisation syndicale tertiaire).

除了工会联合会以外,所有劳工中心都有权参加工会联盟(工会组织)。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau tertiaire, un Institut d'agriculture a été créé à l'Université de Malte.

在第层次,马耳他大学成立了一个农学院。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet prévoyait la construction de systèmes secondaires et tertiaires d'irrigation et de drainage.

第二个项目称之为Ishaqi项目,涉及建造二灌溉和排水系统。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'étudiants inscrits dans l'enseignement tertiaire dans les pays avancés progresse rapidement.

在发达国家,接受高等教育学生人数呈快速增长趋势。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes n'ayant pas accès aux soins secondaires et tertiaires mourront de causes évitables.

不能获得二保健个人将死于可预防原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interrupti, interruptif, interruption, interruptive, interruptrice, intersaison, interscapulaire, interscolaire, intersecté, intersectée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro un: secteur tertiaire. Le secteur tertiaire est celui des services.

产业。产业是服务业。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

C’était la végétation de l’époque tertiaire dans toute sa magnificence.

显示了纪植物的洋洋大观。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Au total, le secteur tertiaire a créé 1 500 000 emplois entre 1974 et 1985.

总之,在1974到1985年间,产业提供了150万个职位。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On les appelle les fonctions tertiaires et inférieures, elles sont les moins utilisées.

我们把它们叫做,它们不怎么被用到。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et nous avons aussi la fonction tertiaire et la fonction inférieure, qui sont nos fonctions les moins préférées.

我们也有不常用到。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et la tertiaire et l'inférieure sont les moins utilisées, les moins aimées.

很少被用,很少被喜欢。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Feeling en fonction tertiaire et Intuition Extravertie en fonction inférieure.

感受和外向直觉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

C'est vrai qu'à Rodez il y a beaucoup de tertiaire.

- 在罗德兹,确实有很多服务。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Elles n'avaient pas non plus le même ordre: certaines étaient dominantes, d'autres - auxiliaires, et d'autres encore tertiaires ou inférieures.

它们也没有相同的次序:某些是主宰,其他-辅助,其他是四。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les « cols blancs » (les employés du secteur tertiaire) représentent les trois quarts des postes de travail en région parisienne.

白领(产业从业者)人数占巴黎地区工作岗位总数的四分之

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Je n'ai rien contre les métiers du tertiaire, certes, il y en a besoin.

我不反对高等教育专业,当然,有他们需要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Nos conditions de travail restent pénibles, même si on est dans le secteur du tertiaire.

即使我们在产业,我们的工作条件仍然很困难。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les eaux autour des îles Diaoyu sont au-dessus d’un bassin sédimentaire tertiaire, et sont riches en gisements pétroliers.

钓鱼岛周围的水域位于级沉积盆地之上,石油储量丰富。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le taux de femmes actives a beaucoup augmenté, surtout dans le secteur tertiaire où elles occupent plus de la moitié des postes.

参与工作的女性数量大增,尤其在服务行业,女性占据一半以上的岗位。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Mais ce n'est quand même pas la même chose et tout le monde ne peut pas être dans le tertiaire.

仍然不是一回事,不是每个人都进入产业。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La Sensation est votre fonction tertiaire, ce n'est pas ni une fonction cognitive dominante, ni une fonction cognitive auxiliaire.

感觉是你们的不是主宰,也不是辅助

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais c'est ce qui pourrait arriver si vous ne prenez pas du tout en compte la Sensation, qui est votre fonction tertiaire.

但是如果你们完全不考虑感觉,他是你们的,可会忽略。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Le ministère chinois du Commerce a annoncé mardi des mesures anti-dumping temporaires sur les importations de butylhydroquinone tertiaire (TBHQ) en provenance d'Inde.

中国商务部周二宣布对从印度进口叔丁基对苯二酚(TBHQ)采取临时反倾销措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour y répondre, ce procédé made in France, développé en Bretagne, se décline sur les bâtiments du tertiaire comme sur les habitations individuelles.

- 为了回答个问题,种在布列塔尼开发的法国制造工艺可用于建筑以及个人住宅。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et ce n’était pas tout. Des débris nouveaux exhumés du terrain tertiaire pliocène avaient permis à des savants plus audacieux encore d’assigner une haute antiquité à la race humaine.

不仅如此,人们还发掘出了一些纪时代的文物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interspécifique, interspectre, intersphinctérique, interstellaire, interstice, interstitiel, interstitielle, interstratification, interstratifié, intersubjectif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接