有奖纠错
| 划词

Je me fiche un peu de la critique même si une certaine critique a dit de moi que j'avais écrit l'Amant pour sortir d'un club sélect, d'une littérature lisible seulement pour certains.

我有些不在乎评论,即使是有人评论说我之所以写《情人》为精英俱乐部,一种只有少数人才读得懂的文学。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais associer à ce remerciement l'Ambassadeur de Colombie, qui a su transformer nos week-ends studieux en moments de plaisir intellectuel dans sa salle de réunion qui est désormais pour nous un club parmi les plus sélects de New York.

我还想在我所感谢的人中包括哥比亚大使。 他使我们在会议室中渡过的孜孜不倦的周末成为令人愉快的智能活动,我们感会议室现在已成为纽约最有吸引力的俱乐部之一。

评价该例句:好评差评指正

Membre du groupe encore trop sélect du « G-0,7 » - avec une APD qui a atteint en 2007 près de 0,9 % du revenu national brut, en attendant d'atteindre l'objectif de 1 % que nous nous sommes fixé - le Luxembourg ne pourrait que se réjouir d'un élargissement de ce club.

我们非常希望小组的范围能够扩大。

评价该例句:好评差评指正

Il nous est donc difficile, pour ne pas dire impossible, de croire qu'en si peu de temps, les pays qui ne faisaient pas partie du groupe sélect qui a eu la possibilité de prendre connaissance du document et d'en débattre, ainsi que de faire des propositions, d'y ajouter des parenthèses et de procéder à des retraits et à des ajouts aient eu suffisamment de temps pour en faire de même.

我认为难以置信,甚至无法相信,有机会解和讨论文件,可对文件措辞提建议进行增删的那一小组国家以外的其他国家,事实上能有足够时间对文件作判断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采邑, 采用, 采用拐弯抹角的办法, 采用软的手段, 采用撒谎的手段, 采用十进制, 采用相反的方式, 采用新技术, 采油, 采油平台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接