有奖纠错
| 划词

Et elle montre effectivement que les personnes qui consomment beaucoup de viande ont en général un surpoids important.

这有效地证明了那些大量食肉者的体普遍出正常值。

评价该例句:好评差评指正

Elles relèvent notamment un risque abaissé d'hypertension, de surpoids, d'obésité et de diabète de type 2.

比如降低高胖和2型糖尿病的发病几率。

评价该例句:好评差评指正

On observe également une forte proportion de surpoids et d'obésité, l'obésité touchant les femmes plus que les hommes.

另外,妇女的体普遍偏并且过于胖,很多妇女比男子还要胖。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段的人的百分比在上升,其包括学龄儿童。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%的应答者体,有41%的应答过度,而36.9%的应答者体正常或体

评价该例句:好评差评指正

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

在成年人当,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体的比率较高。

评价该例句:好评差评指正

L'incapacité de s'adapter à une vie nouvelle peut entraîner la dépression et le surpoids et causer ainsi de graves problèmes de santé.

不能适应新的生活方式可能会导致抑郁症和胖症,从而导致严的健康问题。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体的人的人的百分比都在上升。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux indicateurs comprennent la consommation de fruits et de légumes, la prévalence d'un surpoids et de l'obésité et le tabagisme et la consommation d'alcool.

主要指标包括吃水果和蔬菜,胖的流行情况、吸烟和饮酒。

评价该例句:好评差评指正

Par contre 8 % des femmes ont un indice de masse corporelle très élevé 27 kg par m2 ou plus et entrent dans la catégorie de surpoids.

另一方面,8%的妇女过于胖,身体指数达27公斤/米2以上。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des hommes et un peu plus d'un tiers des femmes âgés de 16 à 74 ans en Suède souffrent de surpoids ou d'obésité.

在瑞典,16-74岁的人间,有一半以上的男子和略高于三分之一的妇女胖。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il reste préoccupé par la malnutrition et la sous-nutrition des enfants autochtones, par opposition à la surnutrition, au surpoids et à l'obésité des enfants au niveau national.

然而,委员会仍感关注的是,在全国存在营养过剩、胖症的同时,土著儿童却营养不良和营养不

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend note des efforts déployés par l'État partie concernant la prévention du surpoids et de l'obésité, la promotion de l'allaitement et la prévention des accidents.

委员会注意到缔约国努力预防胖症,提倡母乳喂养,防止伤害现象。

评价该例句:好评差评指正

Cet indicateur mesure les déséquilibres nutritionnels à long terme et la malnutrition entraînant la dénutrition (mesurée par les niveaux de déficit pondéral et le retard de croissance) et le surpoids.

本指标的目的是测量长期的营养失衡状况以及营养不造成的营养不良(按体和发育不良程度评估)和体的情况。

评价该例句:好评差评指正

Corollaire à la diminution de la malnutrition, les problèmes de surpoids et d'obésité ont nettement augmenté, revêtant un aspect endémique à l'égal de ce qui s'observe dans les pays développés.

在营养不良发病率下降的同时,体胖问题明显增多,与发达国家一样,呈现出一种流行特征。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le Comité note avec préoccupation que de plus en plus d'enfants ont un problème de surpoids qui est imputable au manque d'activité physique conjugué à un régime alimentaire inadapté.

此外,委员会还关切的是,由于运动不够,加上饮食质量太差,造成儿童体标问题日益严

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于感问题,约有26.7%的男人自认为胖,有38.8%的女人自认为胖。

评价该例句:好评差评指正

Fournir des informations sur l'efficacité des stratégies mises au point pour lutter contre les maladies chroniques, et plus particulièrement le diabète, le tabagisme, l'obésité et le surpoids (rapport de l'État partie, par. 405 à 416).

请说明为防治慢性病尤其是糖尿病、吸烟、胖和而制定的战略的成效(缔约国的报告,第405-416段)。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les catégories socioéconomiques à faible revenu, 33 % de la population se considère comme étant en surpoids; parmi les catégories socioéconomiques à revenu moyen, ce pourcentage est de 34,6 % et, parmi les catégories à revenu élevé, il est de 31,1 %.

人口,处于社会经济下层的人有33%的自认为,处于社会经济层的为34.6%,处于社会上层的为31.1%。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones urbaines, notamment, la consommation d'une nourriture inadaptée très calorique, provoquant surpoids et obésité - à l'origine de maladies telles que diabète et problèmes cardiovasculaires - pose désormais un problème de santé publique aussi grave que la malnutrition.

尤其是在城市地区,不适当的高卡路里食品造成体胖,然后又导致糖尿病和心管疾病,现在这已成为同营养不良一样严的一个公共卫生问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brachysomophis, Brachystegia, brachystochrone, Brachystomia, brachysynclinal, Brachythyrina, Brachythyris, brachytypique, bracon, Braconidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Et le surpoids entraîne des maladies, comme l’obésité et de graves maladies du cœur.

超重导致某些疾病,如肥胖症、严重的心脏疾病。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

40 millions d’enfants de moins de 5 ans présentent un surpoids.

有4000万5岁以下的儿童超重。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Et le surpoids, ce sont les personnes ayant un IMC supérieur à 25.

而超重是指身体质量指数(IMC)超过25的人。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Et la part des personnes dites en surpoids ou obèses dans le monde est passée de 22 à 39 % des adultes.

而且据说世界上超重或肥胖的成年人的比例已经从22%上升到39%。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

1 meurt littéralement de faim, alors que 26 sont en surpoids.

1人死于饥饿,而有26人超重。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

15 % de la population mondiale souffre de la faim et 20 % de la population de la planète est en surpoids.

15%的世界人口处于饥饿状态,20%的世界人口超重。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette alimentation peu naturelle finit par faire grossir ceux qui la mangent, ils sont en surpoids, voire parfois obèses.

这种不太自的饮食最后人发胖,超重,有时甚至得肥胖症。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Enfin, certaines molécules, présentes dans l’environnement et les produits de consommation, peuvent avoir une influence sur le développement de l’obésité et du surpoids.

最后,某些存在于环境和消费品中的分子,可能也对肥胖和超重的发展产生影响。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Si bien qu’en 2019, on estime que près de trois millions de personnes sont mortes de malnutrition, mais plus de cinq millions de personnes sont mortes des conséquences du surpoids.

因此,据估计,在2019年有近300万人死于营养不良,但有500多万人死于超重带来的后果。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

C’est l’OMS - l’Organisation mondiale de la santé - qui l’explique, l’obésité et le surpoids ont pour cause fondamentale un déséquilibre énergétique entre les calories consommées et celles dépensées.

世界卫生组织解释,肥胖和超重的根本原因是摄入卡路里与消耗卡路里之间的能量不平衡。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

New York, où plus de la moitié des habitants sont en surpoids ou obèses, ce qui concerne aussi 40 % des enfants des écoles publiques.

纽约市有超过一半的人口超重或肥胖,其中包括40%的公立学校的儿童。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Si on considère la population des adultes de 20 ans et plus, on constate que 35 % de ces adultes sont en surpoids et 11 % répondent aux critères de l’obésité.

如果考虑20岁及以上的成年人,我发现这些成年人中有35%超重,有11%符合肥胖的标准。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Au-delà des décès liés directement à l’obésité, il faut ajouter que le facteur de risque lié à ce phénomène concerne 44 % des cas de diabète, de même qu’un quart des cardiopathies sont attribuables au surpoids ou à l’obésité.

除了与肥胖直接相关的死亡外,应该补充的是,与这种现象相联系的风险因素也涉及到了44%的糖尿病病例,同样四分之一的心脏病可归因于超重或肥胖。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

En surpoids, je ne peux pas.

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Et je n'ai pas envie parce que les filles en surpoids....

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Je vais être franche : j'ai un problème avec les nanas en surpoids.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

C'est une revue britannique qui l'affirme : les personnes en surpoids vivent moins longtemps que les autres.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

En surpoids, il avait déjà subi une overdose, plusieurs arrêts cardiaques et souffrait d'hypertension.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Dans le monde, le surpoids et certes devenu un objet de santé publique majeur.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Le surpoids renvoietil à une inquiétude collective?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brader, braderie, bradeur, bradléyite, bradsot, brady, bradyarthrie, bradyarythmie, Bradybæna, bradycardie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接