有奖纠错
| 划词

On lève la main droite pour prêter serment.

大家举起右手宣

评价该例句:好评差评指正

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣言。

评价该例句:好评差评指正

Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.

中国体操裁判黄力平代表全体裁判员宣

评价该例句:好评差评指正

Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.

夫人,我在上帝面前发:比赛结束我一定归

评价该例句:好评差评指正

Tous les futurs médecins prêtent le serment d'Hippocrate.

医学专业————都必须作希波克拉底宣

评价该例句:好评差评指正

Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.

然后将接受评定和正式宣

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.

部长于12月27日宣

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-neuf juges sur 102 ont prêté de nouveau serment.

据了解,102名法官中有89人重进行了宣

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.

政府成员于3月26日宣

评价该例句:好评差评指正

Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.

议会10名科索沃塞族成员中6名宣,其余4名

评价该例句:好评差评指正

Il l'affirme sur serment.

他用发证明。

评价该例句:好评差评指正

En prêtant serment j'ai promis d'insuffler une vie nouvelle au Secrétariat.

当我宣时,我承诺要为秘书处注入活力。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.

全国过渡理事会成员还做了就

评价该例句:好评差评指正

Je demande à M. Ban Ki-moon de répéter le serment après moi.

我请潘先跟我宣读就言。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.

一个月前政府宣

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle doit renoncer à sa citoyenneté et prêter serment d'allégeance.

但是,他或她必须放弃他或她国籍,并且必须宣忠诚。

评价该例句:好评差评指正

M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.

尤姆凯拉先进行总干事就

评价该例句:好评差评指正

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成员必须宣效忠,并执行乌萨马·本·拉丹命令。

评价该例句:好评差评指正

Le 11 novembre, plus de 800 membres des nouvelles assemblées ont prêté serment.

11日,议会有800多名议员宣

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.

有关调查陈述不是在宣后作出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désengageur, désengorgement, desengorger, désengorger, désengrenage, désengrener, désenivre, désenivrer, désenlacer, désenlaidir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il m’est impossible sans toi de tenir mon serment.

“没有你,我不可能遵守我的誓言。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Elle hésitait à le croire. Il fit de grands serments.

他立下天大的誓,她就不相信他的话。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’étendis la main pour faire serment.

我正要举手发誓。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Très bien! Tu vas lever la patte droite et prononcer le serment.

好的,举起你的右爪,宣誓。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Serment de joueur, dit Athos pendant que d’Artagnan allait reconduire Ketty sur l’escalier.

“赌徒的山盟海誓,”等达达尼昂领着凯蒂走下楼梯后,阿托说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il me fera donc oublier tous mes serments ! pensait-elle.

么一来,他会让我忘记我的所有誓言!”她想。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide l’assura par serment que rien n’était plus vrai. Leurs larmes recommencèrent à couler.

老实人赌神发咒,答说那千真万确的事。于两人又流了许多眼泪。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Aide-moi sans crainte puisque tu seras toujours sa mère, je t’en fais le serment.

帮帮我吧,不要担心,你永丽莎的母亲,我向你保证。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Brevet, dit le président, vous avez subi une condamnation infamante et vous ne pouvez prêter serment.

“布莱卫,”庭长说,“您受过一种不名誉的刑罚,您不应当宣誓… … ”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On faisait prêter à l’initié des serments pour lui rendre service ainsi qu’aux pères de famille.

“为他服务,如同对家长那。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Alors, par combien de serments, par combien de caresses chacun de ces vers n’était-il pas démenti !

当时,两行诗的每一行受到他多少誓言和多少抚爱的驳斥啊!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En prononçant ces derniers mots, elle traça en l’air une croix, comme pour sceller à jamais son serment.

说最后两句话的时候,她朝天画了一个十字,算对天起誓了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À merveille, vicomte, vous vous rappellerez ces deux serments, n’est-ce pas ?

就行了,子爵,您会记住两个誓言的,对不对?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien avait exigé de Mme de Rênal le serment qu’elle vivrait pour donner des soins au fils de Mathilde.

于连一定要德·莱纳夫人发誓活下去,好照顾玛蒂尔德的儿子。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Allons, faites-moi un petit serment sur la croix, je ne vous en demande pas davantage.

好啦,请在胸前划个十字向我作个小小的发誓吧,我对您没有更多的要求了。’

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel comprit que le vieillard attachait une grande importance à ce serment.

莫雷尔看出老人极其看重那个誓言。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il renouvela contre Danglars, Fernand et Villefort ce serment d’implacable vengeance qu’il avait déjà prononcé dans sa prison.

他又重温了在狱中立下的向对腾格拉尔,弗尔南多和维尔福报仇雪恨的誓言,不达目的誓不罢休。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette idée, en assombrissant son front, lui arracha quelques soupirs et lui fit formuler tout bas quelques serments de vengeance.

一想到里,达达尼昂顿时脸色阴沉,止不住连叹几口气,低声发誓要为阿托报仇雪恨。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pourtant, chaque fois que les dirigeants du monde occidental se rencontrent, ils font le serment solennel de maintenir la liberté des échanges.

然而,每当西方世界的领导人聚集在一起,会为保持贸易自由而庄严宣誓。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce voyage terminé, le capitaine Nemo ne consentirait-il pas à nous rendre la liberté sous serment de ne jamais révéler son existence ?

次旅行结束后,尼摩船长有我们发誓不泄露他的生活秘密的保证,难道还不让我们自由吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désenrouer, désensablement, désensabler, désensevelir, désensevelissement, désensibilisant, désensibilisateur, désensibilisation, désensibiliser, désensorceler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接