有奖纠错
| 划词

On lève la main droite pour prêter serment.

大家举起右手宣

评价该例句:好评差评指正

Je fait le serment de venger mon père.

我发我的父亲报仇。

评价该例句:好评差评指正

Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.

夫人,我在上帝面前发:比赛结束我一定归来。

评价该例句:好评差评指正

Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.

中国体操裁判黄力平代表全体裁判员宣

评价该例句:好评差评指正

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背神圣的

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.

主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职

评价该例句:好评差评指正

M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.

尤姆凯拉先生进行总干事就职

评价该例句:好评差评指正

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究没有任何用作证据的价值。

评价该例句:好评差评指正

Dans la localité de El Fasher, la Commission a entendu sous serment plus de 15 témoins.

4 委员会调查了埃尔法希尔县发生的事件,听取了15名以上证人后的证词。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi entendu, sous la foi du serment, des témoins habitant dans ces régions38.

委员会还询问了来自那些地区的、经的证人。

评价该例句:好评差评指正

Les sept membres de la Commission électorale nationale (CEN) ont prêté serment le 29 avril.

全国选举委员会7名成员已于4月29日宣就职。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 mars, les 21 membres du Gouvernement national de transition du Libéria ont prêté serment.

23日,利比里亚全国过渡政府的21人内阁宣就职。

评价该例句:好评差评指正

Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.

苏丹共和国注册律师和宣公证人。

评价该例句:好评差评指正

Le 11 novembre, plus de 800 membres des nouvelles assemblées ont prêté serment.

11日,新议会有800多名议员宣就职。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-neuf juges sur 102 ont prêté de nouveau serment.

据了解,102名法官中有89人重新进行了

评价该例句:好评差评指正

La semaine dernière, les membres et le Président de la commission électorale ont prêté serment.

上周,选举委员会的成员和主席宣就职。

评价该例句:好评差评指正

Au 1er juillet, 30 ministres de six des partis de la coalition avaient prêté serment.

到7月1日,已有六个联盟党派的30名部长宣就职。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.

政府成员于3月26日宣就职。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.

制宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣就职。

评价该例句:好评差评指正

L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.

告不同意作证人进行宣以便自己辩护,就不能对告进行询问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tolérancemètre, tolérant, tolérantisme, toléré, tolérer, tôlerie, tolérogène, tolet, toletière, tôlier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Tu vas lever la patte droite et prononcer le serment.

举起你右爪 宣

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Elle hésitait à le croire. Il fit de grands serments.

他立下天大,她就不相信他

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel comprit que le vieillard attachait une grande importance à ce serment.

莫雷尔看出老人极其看重那个

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Très bien! Tu vas lever la patte droite et prononcer le serment.

,举起你右爪,宣

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏》法语版片段

Cath, il a été tenu par un serment!

凯特,他可是

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il m’est impossible sans toi de tenir mon serment.

“没有你,不可能遵守

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Il fit le serment de m'être fidèle et de me suivre en tous lieux.

忠于,愿随到任地方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Souviens-toi, Firenze, nous avons fait serment de ne pas nous opposer aux décisions du ciel.

“记住,费伦泽,们是,绝对不能违抗天意。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide l’assura par serment que rien n’était plus vrai. Leurs larmes recommencèrent à couler.

老实人赌神咒,回答说那是千真万确事。于是两人又流了许多眼泪。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Allons, faites-moi un petit serment sur la croix, je ne vous en demande pas davantage.

好啦,请在胸前划个十字向作个小小吧,对您没有更多要求了。’

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Serment de joueur, dit Athos pendant que d’Artagnan allait reconduire Ketty sur l’escalier.

“赌徒山盟海,”等达达尼昂领着凯蒂走下楼梯后,阿托斯这样说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Votre accusateur a alors la possibilité de prêter serment, afin de maintenir son accusation.

在此调查结束后,你指控者有机会宣以维护他指控。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Aide-moi sans crainte puisque tu seras toujours sa mère, je t’en fais le serment.

帮帮吧,不要担心,你永远都是丽莎母亲,向你保证。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son texte, un peu romanier, le serment d'Hippocrate, est récité par tous les futurs médecins.

文本,有点浪漫,所有未来医生都将背诵希波克拉底

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Serment d’honneur que nous aurions tenu.

这是拿名誉来担保们必然遵守。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On faisait prêter à l’initié des serments pour lui rendre service ainsi qu’aux pères de famille.

“为他服务,如同对家长那样。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Alors, par combien de serments, par combien de caresses chacun de ces vers n’était-il pas démenti !

当时,这两行诗每一行都受到他多少和多少抚爱驳斥啊!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et d'ailleurs, les deux chefs se  sont fait un serment qui va les lier à jamais !

而且,两位领导人还许下了永远绑定

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il leur laisse la vie sauve, leur fait prêter serment, puis se fait couronner dans chaque pays conquis.

他让他们活着,让他们宣,并在每个被征服国家加冕。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En prononçant ces derniers mots, elle traça en l’air une croix, comme pour sceller à jamais son serment.

说最后两句话时候,她朝天画了一个十字,算是对天起了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toluide, toluidine, toluidino, toluol, toluyl, toluylène, tolyl, tolylidène, tolyloxy, TOM,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接