有奖纠错
| 划词

Il peint, mais il ne sculpte pas.

他画油画而不雕刻。

评价该例句:好评差评指正

La mosquée, ses fenêtres sont sculptées par une vaste pièce de marbre.

废城里清真寺,它窗花都是在整块大理石上镂空雕刻出来.

评价该例句:好评差评指正

Imitation articles de jade (Jade ornements, pièces sculptées).

仿玉(玉饰,雕件)等。

评价该例句:好评差评指正

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

评价该例句:好评差评指正

Beatrice Uwanyirigira avait déjà vu une carotte sculptée dans un restaurant chinois chez elle au Rwanda.

Beatrice Uwanyirigira 第一次看到食物雕刻是在卢旺达一家中餐厅。

评价该例句:好评差评指正

Dans la tradition de la sculpture art, la porcelaine sculptée au plus haut degré de difficulté.

在传统雕刻术中,以刻瓷难度最高。

评价该例句:好评差评指正

Oh ! C'est malin ! pour une statue, il aurait mieux fait de sculpter tout de suite.

噢!何必呢!如果是雕像话,直接雕出来不是更好。

评价该例句:好评差评指正

Xiamen Li Yi-feng usine de l'artisanat, principalement engagée dans la production de la laque sculptée en ligne.

厦门毅立丰厂,主要经营漆线雕生产。

评价该例句:好评差评指正

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造玻璃器皿在融化玻璃里吹气,转动,制作模型,雕刻,制造出状。

评价该例句:好评差评指正

Le Musée des stèles sculptées de Suzhou conserve un gros plan de la ville, gravé sur une stèle en 1229.

在苏州市碑刻博物馆内保存着一幅巨大石刻城市平面图,这就是著名《平江图》碑。

评价该例句:好评差评指正

La principale forme de cylindre, de la pierre, sculptée de la tombe, champignon, parquet mosaïque, et d'autres produits en pierre.

主要加圆柱异型、石雕、墓雕、蘑菇石、拼花镶嵌等石制

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2006, principalement engagés dans des silhouettes animales sculptées sculpture modèle pour le développement des moisissures.

本公司于2006年成立,主要经营人物雕刻动物雕刻样板模具开发。

评价该例句:好评差评指正

Plage de fonctionnement: bijoux, pièces sculptées, pendentifs, boule de cristal, métiers d'art en cristal, cristal Guanyin Bouddha, et ainsi de suite.

,雕件,挂坠,水晶球,水晶,大水晶观音佛等。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes un professionnel la production de moules, de la publicité fabricants de machines à sculpter, un service de qualité, solide technique vigueur.

我们是一家专业生产模具、广告雕刻机厂家,有良好服务,雄厚技术力量。

评价该例句:好评差评指正

D'anciens écrits albanais, des décorations murales sculptées et des croix faisant partie de ces monuments ont été détruits et remplacés par des objets arméniens.

上述遗址内古代阿尔巴尼亚经卷、墙上雕刻装饰和十字架被拆毁,代之以亚美尼亚东西。

评价该例句:好评差评指正

Sculpté Beijing Science et Technology Co., Ltd est le développement et la production du CNC sculpté de la sculpture professionnelle des fabricants de systèmes.

北京精雕科技有限公司是研制和生产精雕CNC雕刻系统专业厂家。

评价该例句:好评差评指正

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存众多佛像中,唯有释迦牟尼佛八岁等身像和十二岁等身像是佛祖释迦牟尼在世时,比照他八岁和十二岁时身高塑造,并由他本人亲自开光。

评价该例句:好评差评指正

Xiamen, Emily Forum Musique de Hong ligne laque sculptée art Co., Ltée est une société de développement, la conception, la transformation, la production et le commerce comme l'une des entreprises.

厦门市宏轩漆线雕术有限公司是一家集开发,设计,加,制作为一体贸型企业。

评价该例句:好评差评指正

Des baguettes de bambou coupé la tête sculptée baguettes pour le meilleur de l'artisanat, y compris Bao et de l'air des fleurs, des mines Bao, tels que les mono-Shuangshi des dizaines de produits.

竹筷,以镂空雕狮头筷为上乘,有含宝、空花、采宝、单双狮等数十种产

评价该例句:好评差评指正

Les Pitcairniens s'y rendent de temps à autre et y passent quelques jours afin de constituer leurs réserves annuelles de miro (bois de rose), matériau qu'ils sculptent, et marcotter les jeunes branches pour que les récoltes des années à venir soient bonnes.

皮特凯恩居民有时去该岛访问,逗留数日,采集一年之中用于雕刻蜀黍,并对蜀黍枝继续压条处理,以保证维持来年收成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monticellite, monticole, monticule, Montiel, Montien, Montigny, montille, montjoie, Montlosier, Montluc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Je vois. Vous voulez la sculpter, c'est ça ?

“明白了,要刻是吧。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En Pologne, il y a encore des artisans qui sculptent dans du bois.

在波兰,仍有从事木的工匠。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le portail monumental est supporté par 16 colonnes corinthiennes sculptées dans un seul bloc de granit.

宏伟的正门由16根拥有刻的科林斯柱支撑,它们都在同一块花岗岩上。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Derrière cette salle, s’étend une impressionnante dalle en marbre sculptée de dragons, de vagues et de falaises.

这座大殿后面是一块令人印象深刻的大理石板,上面刻有龙、浪花和高山。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et un beau jour, il commence à sculpter dans de l’ivoire la perfection.

而有一天,他开始用象牙刻出完美的作品。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

La travailler, la façonner, la sculpter jusqu'à reconstituer les formes et les volumes du modèle dessiné.

调整、造型、重体现绘稿中的形状和丰盈造型。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il examine la personne malade notamment l'interrogeant sur ses symptômes en les sculptant et en prenant sa pression artérielle.

他对病人进行检查,尤是通过查看他们的症状和测量他们的血压来询问病情。

评价该例句:好评差评指正

Elles l'ont sans doute inspiré. Erzia aimait le travailler, le sculpter, pour lui le bois était une matière vivante.

它们无疑激励了他。Erzia喜欢加工它、刻它,对他来说木材是一种有生命的材料。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Au dessus du cintre régnait un long bas-relief de pierre dure sculptée, représentant les quatre Saisons, figures déjà rongées et toutes noires.

门顶上面,有一长条硬石刻成的浮,代表四季的形象已经剥蚀,变黑。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Et maintenant quelques astuces pour une soirée de l'halloween de qualité. Sculptez une citrouille en suivant un tuto sur Youtube!

现在我要提几个有助于度过美好的万圣节之夜的妙点子。 根据Youtube上的教程来刻南瓜吧!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il aura fallu 1300 ans pour sculpter 17 000 ha de terrasses.

- 刻 17,000 公顷的梯田需要 1,300 年。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Oui, ils sculptaient dans la pierre et dans l'ivoire de mammouth.

是的,他们用石头和猛犸象牙刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ensuite, il sculpte ces femmes pour que la lumière fasse leur beauté.

然后,他对这些女性进行刻,让光线成为她们的美丽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans son atelier au pied du volcan, Salvatore sculpte les pierres crachées par le volcan.

- 在他位于火山脚下的工作室里,萨尔瓦多刻着火山喷出的石头。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

François Pompon sculptait le moins de détails possibles pour ne garder que l'essentiel.

弗朗索瓦·庞蓬(François Pompon)刻了尽可能少的细节,只保留了必需品。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Et ils avaient quand même le temps de sculpter.

他们还有时间去刻。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il employa ses loisirs forcés à sculpter un grand panneau de chêne.

他利用自己被迫的闲暇时间刻了一大块橡木板。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Catherine II reçoit des artistes français à la cour, comme Etienne Falconet, qui sculpte le Cavalier de bronze, monument iconique de Saint-Pétersbourg.

叶卡捷琳娜二世在宫廷接待了法国艺术家,例如Etienne Falconet,他刻了圣彼得堡的标志性塑像——青铜骑士。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

En fait, là, je suis en train de sculpter mon lapin, donc lui donner de la vie.

事实上,在那里,我正在刻我的兔子,所给它生命。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Pendant des heures, avec sa raboteuse, il sculpte sa mousse afin de parvenir à la courbe parfaite.

几个小时来,他用刨床刻泡沫获得完美的曲线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monts cantabriques, monts des sudètes, monts oural, monts tsingkang, montserrat, Montserrien, montueux, monture, monument, monumental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接