有奖纠错
| 划词

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破得半壁江山而自喜。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons des succès obtenus par nos sportifs.

我们我们的运动员所取得的成就感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破得半壁江山而自喜。

评价该例句:好评差评指正

Et nous nous réjouissons de votre coopération pour longtemps!

期待能与您长久作!

评价该例句:好评差评指正

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons de votre coopération et de développement commun.

我们期待着与您作,共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Prix des concessions, et nous nous réjouissons de votre coopération!

价钱优惠,我们期待与你们的作!

评价该例句:好评差评指正

Vous souhaite la bienvenue et nous nous réjouissons de votre coopération!

欢迎您的光临,期待您的作!

评价该例句:好评差评指正

Notre personnel se réjouit de votre appel consultation et de coopération.

我司全体员工期待着您的来作。

评价该例句:好评差评指正

Le jour de ta mort, tu te réjouisses et les autres pleurent.

死去的那天,你可以安心的离开,其他人却在哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Il ya ceux qui se réjouissent de la demande de contact demande.

欢迎有需求者来联系。

评价该例句:好评差评指正

Et nous nous réjouissons de votre coopération, nous devons faire des progrès ensemble!

期待与您的作,让我们共同进步!

评价该例句:好评差评指正

Quand tu es né, tu pleurais es les gens se réjouissaient autour de toi;

出生的那天,你哭了,周围的人却在欢庆你的到来。

评价该例句:好评差评指正

Première classe qualité des produits, des services, et nous nous réjouissons de votre coopération!

一流的产品优质的服务,期待与您的作!

评价该例句:好评差评指正

Tchèque réjouissons de votre visite, vous êtes prêt à offrir un service de qualité!

捷通期待着您的光临,愿您提供优质的服务!

评价该例句:好评差评指正

Tous les Français, selon le camp auquel ils appartiennent, s'en réjouissent ou s'en désespèrent.

每个法国人,按其所属营垒,或是庆幸,或是感到绝望。

评价该例句:好评差评指正

Votre satisfaction est notre poursuite des objectifs, et nous nous réjouissons de votre bon service!

您的满意是我们所追求的宗旨,我们期待真诚您服务!

评价该例句:好评差评指正

Dans la Compagnie des principes de l'orientation client, et nous nous réjouissons de votre attention.

本公司本着客户至上的原则,期待您的关注。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle réjouit tout le monde.

这个消息使大家欢欣鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau se réjouit de ce résultat.

人类安全网欢迎此项成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégainage, dégaine, dégainer, dégalvanisation, déganter, dégarni, dégarnir, dégarnissage, dégarnisseuse, Degas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美女与野兽 La Belle et la Bête

Cette bonne nouvelle réjouit toute la famille.

个好消息使全家都很开心。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et cela te réjouit à ce point-là ?

件事让你高兴成样?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La chose, en revanche, réjouit fort madame Magloire.

在另一方面,件事却使马格洛大娘大为高兴。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Bon ! s’écria Nab, voilà qui réjouira l’ami Pencroff ! »

“真好!”纳布喊道;“潘克洛夫瞧见之后一定要高兴死了。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je pense que Richard se réjouira de son séjour à Nice.

我想在尼斯的那几天Richard会很开心的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les épiciers, les boulangers,les crémiers du quartier, eux, ne s'en réjouirent pas.

个街区的杂货,面包师,乳品商们都不为此高兴。

评价该例句:好评差评指正
波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry songea qu'il avait raison, mais cette pensée ne le réjouissait guère.

心里当然也同种想法却让他一点儿也高兴不起来。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Combien de fois vais-je te le dire, tu devrais t’en réjouir, non ?

你要我说几遍,你应该感到高兴,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Les épiciers, les boulanger, les crémiers du quartier, eux, ne s'en réjouirent pas.

个区的杂货老板,面包老板,乳品老板,他们 呢,他们对此并不感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cela est un peu cher, six francs la bouteille, mais cela réjouit le cœur.

价钱略贵一点,六法郎一瓶,不过它让人心情舒畅。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Son père, qui avait une grande tendance à se réjouir de tout, battit des mains.

那位对什么事情都想大大热闹一番的父亲,拍起手来。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Aussi la moins bonne des deux était-elle libre de se réjouir de plaisirs peu nobles.

因此,两个希尔贝特中那个不好的希尔贝特便可以放心大胆地从事格调不高的娱乐。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语专四必备470动词

Plus que le Père Noël, c’était les gentils lutins qui se réjouissaient que le 25 décembre arrive.

除了圣诞老人,可爱的小精灵们庆祝12月15日的到来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est vous qui serez cause de sa mort… Vous vous en réjouirez peut-être…

“您将是他的死因… … 您也许会高兴吧… …

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais ce chagrin qui, si elle avait douté de mon amour, eût dû la réjouir, l’irrita au contraire.

如果她怀疑我的爱情,那么我的伤心会使她高兴,此刻却相反,她很生气。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il faut les regarder et les respirer. La mienne embaumait ma planète, mais je ne savais pas m'en réjouir.

看看花,闻闻它就得了。我的那朵花使我的星球芳香四溢,可我不会享受它。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

C’était un espoir. Chaque pas le confirmait, et je me réjouissais à cette idée de revoir ma petite Graüben.

已经成为希望,并且被每一步路证实着。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Des huissiers s’en réjouirent, il n’en résultait qu’un écrasement de dettes, qui devait peser longtemps sur les mineurs.

头头脑脑们高兴了,因为到头来矿工们又背了一身债,如牛负重,长期直不起腰来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La souris prise était bien chétive ; mais le chat se réjouit même d’une souris maigre.

那只被逮住的老鼠是瘦的,是猫儿,即使得了一只瘦老鼠,也要快乐一场。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Bon ! s'écria Nab, voilà qui réjouira l'ami Pencroff ! »

"真好!"纳布喊道;"潘克洛夫瞧见之后一定要高兴死了。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégaussement, dégazage, dégazant, dégazéification, dégazer, dégazeur, dégazolinage, dégazoliner, dégazolineur, dégazonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接