有奖纠错
| 划词

La situation est suivie de très près.

正在受到仔细审查。

评价该例句:好评差评指正

Ce moyen devra être étudié de plus près.

应当进步研究这种潜力。

评价该例句:好评差评指正

La situation doit être suivie de plus près.

需要对情况进行更紧地监测。

评价该例句:好评差评指正

La MANUA suivra de très près cette question.

联合国阿富汗援助特派团将十分切地关注这问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra donc s'en préoccuper de plus près.

对这个特别领域必须给予更切的重视。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions examiner de très près ces propositions.

我们应认真考虑他的建议。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que cette pratique soit examinée de près.

对这种做法应彻底审查。

评价该例句:好评差评指正

La performance des hauts fonctionnaires doit être suivie de près.

必须对高级管理者的业绩进行切监督。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement libanais suit de très près cette question.

黎巴嫩政府正在努力跟踪此事。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays surveillent donc ces pratiques de plus près.

因此,许多国家已加大对这种做法的监督和执法力度。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有切注视这问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil continuera de suivre cette question de très près.

安理会将继续非常切地监测这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La pratique suivie est toujours à peu près la même.

这种做法在本质上是相同的。

评价该例句:好评差评指正

La suite donnée à ces recommandations est surveillée de très près.

对实施建议采取了很认真的态度。

评价该例句:好评差评指正

Les délibérations sur l'Iraq ont été suivies de très près.

人们都曾切注视审议伊拉克问题的情况。

评价该例句:好评差评指正

Leur projet de budget devrait donc être examiné de plus près.

所以,应对概算进行更加严的审查。

评价该例句:好评差评指正

La situation particulière de chaque pays doit être étudiée de près.

应全面考虑各国的具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt de pouvoir les étudier de plus près.

我们期待着对这些设想加以进步研究。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation alarmante et très préoccupante est à surveiller de près.

这种情况令人震惊和严重关切,将受到严监测。

评价该例句:好评差评指正

La situation de trésorerie et les dépenses seront surveillées de près.

将严监测现金状况和支出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Harry, on a vu Saturne de près !

“哈利,看到天王星正靠近!”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On va voir ça de plus près, Scoot ?

Scoot,要不靠近点观察吧?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Combien de degrés il fait à peu près?

里大概是多少度?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

De la taille de Monsieur à peu près.

“跟您差不多,先生。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

L'appartement près de notre agence, c'est ça ?

中介附近那套公寓,是么?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je les ai vues de très près. Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.

仔细观察过他,但并没有使对他看法有多大改变。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

On vient à peu près des mêmes endroits.

来自大致相方。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Viens, lézard. On va aller la voir de plus près.

来吧,蜥蜴。要更近距离观察一下。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je les laisser reposer pendant cinq minutes à peu près.

静置了大约五分钟。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'évitais de rester trop longtemps près de lui de peur qu'il ne se lasse.

他身边待了很长时间以确保他不会离开。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Disons qu’il y en avait à peu près mille!

所以大概就1千人吧!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça te prend environ 30 minutes, à peu de chose près.

你要花30分钟左右。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà à peu près toutes les catégories pour les noms féminins.

大概是所有阴性名词类别。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

« Il a été retrouvé sur une autoroute près de Munster, en Allemagne » .

" 找到他时候,他德国靠近明斯特高速上。"

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On se dirige vers la 2e planète la plus près du Soleil.

前往离太阳第二近星球。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

Non, non. Ma famille habite dans un petit village tout près de Bilbao.

不,不。家人住Bilbao附近一个小村庄里。

评价该例句:好评差评指正
法语短句跟读训练

Elle se baignait trop près des rochers et s'est cogné la jambe.

她游泳时离岩石太近,撞到了腿。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Et je les cuis au four pendant une vingtaine de minutes à peu près.

将它放入烤箱中烹制20分钟左右。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

C'était la première fois que Caillou voyait un fauteuil roulant de si près.

是Caillou第一次那么近距离看轮椅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clameur, clamoiselle, clamp, clampage, clamper, clampiner, clamping, clamser, clan, Clanculus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接