有奖纠错
| 划词

Il soulève la pierre comme une plume.

他举起块石头毫不费力。

评价该例句:好评差评指正

Il taille une pierre avec un ciseau.

他用凿块石头。

评价该例句:好评差评指正

Il est assez fort pour bouger cette grande pierre.

他足够强壮去移开这块大石头。

评价该例句:好评差评指正

Il a posé la première pierre.

他是创始人。

评价该例句:好评差评指正

On doit enlever les pierres avec un engin de levage.

我们得用起重机把这些石头搬走。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers sont en train de poser la première pierre de cet édifice.

工人们正在为这栋建筑物奠基。

评价该例句:好评差评指正

C'est une maison en pierre.

这是所石头砌的房

评价该例句:好评差评指正

Le peuple projette des pierres aux policiers.

群众向警察投掷石头。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple projette les pierres aux polices.

群众向警察投扔石头。

评价该例句:好评差评指正

Est celui qui lui jettera la première pierre!

忍心对她投掷第颗石头?

评价该例句:好评差评指正

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境是友谊的试金石。

评价该例句:好评差评指正

Le diamant est plus dur que la pierre.

钻石比石头更加

评价该例句:好评差评指正

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

从离婚后,她就过得很不幸。

评价该例句:好评差评指正

Lequel pose la première pierre le 31 mai 1578.

于1578年地5月31日正式动工。

评价该例句:好评差评指正

Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.

它们覆盖着青苔、石头和小径。

评价该例句:好评差评指正

Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.

这贝壳深深地嵌在石头里。

评价该例句:好评差评指正

Que je sois changée en pierre si je mens !

我要是骗人就变成石头!

评价该例句:好评差评指正

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难地行进因为路上布满了石头。

评价该例句:好评差评指正

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是个值得纪念的重要日

评价该例句:好评差评指正

Si l'oeuf tombe sur la pierre, gare à l'oeuf!

鸡蛋碰石头,不量力,这句比较简单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scythes, Scythien, scythique, scytobacille, scytobacillus, SDF, SDTV, se, se bidonner, se blottir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Moi aussi, maman, je peux porter les pierres ?

我也要,妈妈,我也想搬石头?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il n'y a pas de pierre tombale !

没有墓碑啊!

评价该例句:好评差评指正
圆桌骑士

Plus tard, les châteaux sont construits en pierre.

之后那些城堡都是石头建的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu as des principes gravés dans la pierre.

你有坚定的原则。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Prenez aussi des pierres, elles nous serviront de sièges .

也搬点石头,可以当做椅子。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

C'est beaucoup plus facile que les pierres du camping!

这比露营的石头方便多了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Si tu utilises Français avec Pierre, tu t’amélioreras en français.

如果你上Français avec Pierre的课程,你的法语就能得以提升。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu as vu ? dit Ron en laissant tomber la pierre.

见啦?”罗恩狂怒着说,把那块石头又放下了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est elle qui achète les pierres elle-même, qui les choisit.

自己购买这些宝石,选择了它们。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Klova observe la pierre. Elle voit la couleur et elle sourit.

Klova观察了宝石。颜色,笑了。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Il est sur le tapis et il joue avec la pierre.

他坐在地毯上,玩着宝石。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils posent la pierre multicolore sur la photo des parents d’Irène.

他们把彩色宝石放在Irène父母的照片上面。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Tout à coup une des deux pioches grinça contre une pierre.

突然,一把鹤嘴锄触了石头,发出了刺耳的声音。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Je ne bougerai pas d'un pouce, car je suis une pierre.

我是一颗岿然不动的,石头。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qui vivent en léchant les pierres, dit Franz avec un sourire d’incrédulité.

“我想它们大概是靠舔石头过日子吧。”弗兰兹怀疑地笑了笑说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À l'intérieur, on trouve deux pierres, du silex et de la marcassite.

里面有两块石头,燧石和黄铁矿。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu sais ici, une demi-heure prend la valeur d ’une pierre précieuse.

你知道的,在这里,半个小时的时间就可能有着等同于钻石的价值。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Depuis que je suis née, je m'entraîne pour devenir gardienne de la pierre du dragon.

自我出生起,就是为了成为龙珠的守卫者。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai dit une pierre de cul.

我说une pierre de cul。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La pierre qui ferme le caveau ?

“盖地窖的那块石板吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


se désertifier, se désintéresser, se désister, se dévergonder, se dévouer, se duveter, se faire de la bile, se faire des illusions, se faufiler, se féfouler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接