有奖纠错
| 划词

Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.

主义是孙中山先生一生思想的主题。

评价该例句:好评差评指正

Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.

以“爱主义” ,两枚铜器的中买方拒绝支付。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas simplement de manifester son patriotisme.

这不仅仅是说一些为了祖的老话。

评价该例句:好评差评指正

Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.

让这些邪恶分子到他们自己的家里去发扬他们的爱主义吧。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?

兴许亨利是出于爱主义才庇护叛徒的?

评价该例句:好评差评指正

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱主义不排斥开和对话。

评价该例句:好评差评指正

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义和爱主义涨的地区之一。

评价该例句:好评差评指正

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好的:他们的爱

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'Afghanistan est une nation multiethnique, tous les groupes ont une histoire commune marquée par le patriotisme.

虽然阿富汗是一个多族裔家,但所有群体都有以爱主义为标志的共同历史。

评价该例句:好评差评指正

Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.

我担心民族主义的涨不再同真正的爱主义即热爱一个地方联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas là d'un simple appel au patriotisme pour créer un front commun contre l'ennemi.

这并不是对爱主义的呼吁也不是对建立一个共同阵线的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Dénigrer les «étrangers» peut être considéré comme une expression de patriotisme et permet souvent de gagner des voix.

污蔑“外人”可能被视为一种爱主义表现,经常成为赢得选票的人。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.

我们敦促刚果各方拿出务实和爱并致力于全和解。

评价该例句:好评差评指正

A l’élan compassionnel, mesurable aux centaines de milliers de donateurs et volontaires, s’ajoute un patriotisme exalté, attisé par les médias.

不计其数的捐款者和志愿者,展示了一种同情悲悯之心,其中又掺入了被媒体煽动起来的狂热的爱主义。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été formé à l'école du patriotisme et du sacrifice pour le progrès et la dignité de son pays.

这位领袖热爱祖,信奉为祖的进步和尊严而献身。

评价该例句:好评差评指正

Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.

因此,请注意有些事情也许小组成员从未说过:爱主义。

评价该例句:好评差评指正

Davantage de publications devraient promouvoir des sentiments tels que l'assurance, le dynamisme, la tolérance, le patriotisme et l'amour de la patrie.

应该推出更多的出版物,宣传信心、自强不息、容忍、爱主义和热爱祖

评价该例句:好评差评指正

Le patriotisme l'a conduit sur les chemins du monde, et toujours avec pour unique ambition de servir les intérêts de son pays.

主义使他走上了通往世界的大道,他唯一的雄心壮志一贯是为本的利益服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même ordre d'idées, nous félicitons les parties ivoiriennes pour leur patriotisme et leur attachement au processus de paix dans leur pays.

同样,我们祝贺科特迪瓦各方的爱主义以及他们对该和平进程的决心。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de Sa Majesté s'est engagé à résoudre les problèmes auxquels le Népal est confronté, avec le patriotisme comme point de convergence.

陛下的政府承诺以爱主义为汇聚点,解决尼泊尔面临的各种问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


logographe, logogriphe, logomachie, logomachique, logomètre, logopathie, logopédie, logorrhée, logos, logospasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Par exemple, Alsacien d'origine, il a fui son pays par patriotisme, pour rester français.

比如说,他出生在阿尔萨斯,他出于爱国主义逃离了自己国家继续留在法国。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Donner à sa poltronnerie le prétexte du patriotisme !

以爱国为借口来掩饰自己畏惧!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un signe de patriotisme, d'amour de son pays.

爱国主义标志,表达对国家爱。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et envahi brusquement de patriotisme alcoolique, il cria : « À nos victoires sur la France ! »

忽然那种醉后爱国观念在他脑子里发动了,他嚷着:“我恭祝我们在法国胜利而干杯!”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Lorsque les combats débutent durant l'été 14, l'union sacrée et le patriotisme deviennent centraux.

当14年夏开始后,神圣联合和爱国主义成为心。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Impressionnante ? Oui. Belle ? Non. Elle est l'expression du patriotisme et de la mégalomanie prussienne.

令人印象深刻吗?吗?不,这普鲁士爱国主义和自大狂体现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Pour prouver son patriotisme, il brandit sa carte d'identité ukrainienne.

- 为了证明他爱国心,他挥舞着他乌克兰身份证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Lui aussi a changé. Il faut se battre pour le patriotisme économique.

他也变了。我们必须为经济上爱国主义而争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Nike voulait communiquer sur le patriotisme américain, mais a dû faire marche arrière.

耐克想传达爱国主义,但不得不退缩。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9月合集

« Nos couleurs notre histoire » dit le titre qui nous induit en patriotisme.

“我们色彩,我们历史”,这个标题激发了我们爱国主义精神。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Où est-il, le ministère vraiment fort et d'un patriotisme sage, qui osera tout y refondre et tout y renouveler ?

什么地方才能找到刚强、明智又爱国,且胆敢彻底改革整个制度、从头再开始政府部门?

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Le patriotisme est un élément important à Eden.

爱国主义伊甸园重要元素。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Il leur demande d'élire un président guidé par le patriotisme et non par la soif du pouvoir.

他要求他们选出一位以爱国主义而不对权力渴求为指导总统。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est en somme un patriotisme nouveau, réinventé, vivifié, que nous sommes en train de construire.

简而言之,这一种全新、重塑、充满活力爱国主义,我们正在建设。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Livrer du charbon au pays, soutenir l'effort de guerre, c'est le patriotisme des mineurs ukrainiens.

- 向国家输送煤炭,支持争, 这乌克兰矿工爱国主义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Une femme politique, présentée comme une opposante, félicite le président, qui s’étend sur les valeurs du patriotisme.

一位被描绘成对手政治家向总统表示祝贺,总统延续了爱国主义价值观。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Le Premier ministre français en a profité pour donner une petite leçon de patriotisme à Nicolas Sarkozy.

法国总理借此机会向尼古拉·萨科齐上了一堂爱国主义课。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans ce collège de Rostov, proche de l'Ukraine, les élèves reçoivent ensuite leur cours de patriotisme obligatoire.

在这所位于乌克兰附近罗斯托夫学院,学生们随后将接受必修爱国主义课程。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Où trouver, en effet, plus de patriotisme que dans les campagnes, plus de dévouement à la cause publique, plus d’intelligence en un mot ?

确,如果不来农村,到哪里找得到爱国精神,到哪里找得到对公共事业忠诚,总而言之一句话,到哪里找得到智慧?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Souvenons-nous : ne retranchons rien de ce qu'il y avait de pureté, d'idéal, de principes supérieurs dans le patriotisme de nos aînés.

不要丢掉那些存于我们前辈爱国主义纯洁、理想和崇高原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


loi-programme, loir, loire, loire-atlantique, loiret, loir-et-cher, Loiseau, Loisel, loisible, loisir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接