有奖纠错
| 划词

Elle subit une douleur obsessionnelle .

她遭种纠缠不休的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la politique obsessionnelle de l'Administration américaine porte aussi gravement préjudice aux intérêts des sportifs de ce pays.

美国政府的顽固政策对本国运动员的利益产生了大影响。

评价该例句:好评差评指正

Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.

创伤后压力心理障碍症、忧郁症、强迫症、妄想狂、焦虑、敏感和社交恐怖症。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure peut aussi être efficace pour combattre les formes de violence qui surviennent souvent après la séparation du couple (p.ex. le « stalking », soit la poursuite et le harcèlement obsessionnels du partenaire).

这项措施也适用于夫妻双方分手后经常出现的各种暴力行为(例如:“窥视”行为,表现为对前伴侣的跟踪或强迫扰)。

评价该例句:好评差评指正

D'autres niveaux correspondraient à des formes de violence à l'égard des femmes moins fréquemment mesurées: les pratiques de mariage défavorables aux femmes, le harcèlement sexuel et le harcèlement obsessionnel, la traite et l'exploitation sexuelle et l'abus sexuel d'enfant.

有害的婚姻做法;扰行为和暗随跟踪行为;贩运和剥削行为;和对女孩的虐待。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète des préparatifs de la Conférence d'examen de Durban, dont le projet de document final contient les mêmes travers qui, en 2001, lors de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, s'étaient traduits par un dénigrement obsessionnel d'Israël et du peuple juif.

他对德班审查会议的筹备工作表示忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'occurrences de la violence − diversement désigné sous les vocables d'«incidents/fréquence/chronicité» − est un élément nécessaire de la mesure des formes de violence qui sont des «modes de comportement»: la violence dans le couple, le harcèlement obsessionnel et le harcèlement sexuel en sont les exemples les plus flagrants, mais la violence sexuelle/les sévices sexuels eux aussi sont souvent répétitifs.

对于倾向于成为“系列行为”的暴力形式(亲密伴侣暴力行为、跟踪和扰是这方面最明显的实例,但是侵犯行为也经常反复发生),暴力行为量(不同地理解为偶发/频繁/周期)是衡量措施的个必要层面。

评价该例句:好评差评指正

Tout cas d'agression sexuelle grave ou de contrainte sexuelle survenu pendant l'enfance ou à l'âge adulte, de mutilation génitale féminine, de mariage d'enfant, de mariage forcé, de traite et d'exploitation sexuelle; En ce qui concerne les infractions répétées, la violence dans le couple, le harcèlement obsessionnel et le harcèlement sexuel seraient inclus sur la base de la gravité et/ou de la fréquence, en s'appuyant sur les définitions analytiques élaborées dans les études conduites en Irlande et en Finlande.

在童年或青少年期间发生的任何强奸/严扰/胁迫行为 、女外阴残割、童婚/迫婚、贩运和剥削等事件 关于侵犯的行为举止,将以在爱尔兰和芬兰展开的研究提出的分析定义为基础,建立起的严程度和/或频繁度基准,列入亲密伴侣暴力、暗随跟踪、扰行为。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport montre également comment l'histoire de la région est déformée et comment ses antiquités sont pillées; il illustre la tentative d'annihiler l'identité arabo-syrienne en remplaçant les programmes scolaires arabes par des programmes hébreux; la politique de confiscation des terres et d'érosion des droits fonciers et le mépris des libertés fondamentales; ainsi que le nombre croissant de prisonniers et leur soumission à la torture dans le cadre de la volonté obsessionnelle des autorités d'occupation de tout faire pour priver le peuple et la terre du Golan arabo-syrien de leur identité arabe.

报告还提到,以色列歪曲这地区的历史,偷盗该地区的文物;企图抹灭我们人民的阿拉伯叙利亚身份,用希伯莱课程取代阿拉伯民族教育课程;没收及逐步侵蚀我们人民的土地所有权及拒绝给予他们基本自由的政策;被拘押人数增加,使他们遭酷刑是占领当局处心积虑要竭力剥夺阿拉伯叙利亚戈兰人民和土地的阿拉伯身份的种手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intervallomètre, intervenant, intervenir, intervention, interventionnel, interventionnisme, interventionniste, interverrouillage, interversion, intervertébral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2013年10

Elle peint sa souffrance de façon obsessionnelle.

画下自己的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年

Mais là, le mot donne une impression d’intérieur un peu trop propre, fleurant l’encaustique, craignant le moindre dérangement : propreté un peu obsessionnelle, bonbonnière ayant peur de la vie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intestinal, inthographie, inthotriteur, intifada, intigé, intima, intimation, intime, intimé, intimée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接