有奖纠错
| 划词

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

电影展示了两个男人间的肝胆相照——警察和杀手间。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté.

洛亚蒂群岛以北还有几个无人居住的岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Fier d'être canadien, il a servi son pays avec une profonde loyauté.

,主席女士,他也是一个爱国主义者。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.

由于大众继续不信任军队对政府的忠诚度,情况更为加剧。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

司从事本行业多年,忠实客户,诚信为本。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution japonaise dit que le Japon respecte en toute loyauté les conventions internationales.

《宪法》规定,日本将恪守国际约。

评价该例句:好评差评指正

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全队和武装队的忠诚及其行动表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Sa loyauté rachète son mauvais caractère.

他的忠诚抵偿了他的坏脾气。

评价该例句:好评差评指正

C. Loyauté, Intrépidité, Rapidité.

忠诚、勇敢、敏捷。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否符合宪法提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当正和平规则及原则。

评价该例句:好评差评指正

L'Office doit beaucoup à son personnel et salue son dévouement et sa loyauté.

近东救济工程处感谢本处工作人员,认可他们的敬业和忠诚。

评价该例句:好评差评指正

Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.

根据穆斯林法,忠诚关系使国家主权正式化。

评价该例句:好评差评指正

Le but: la crédibilité de la première, authentique, de qualité de service et de loyauté.

信誉第一、货真价实、优质服务、正交易。

评价该例句:好评差评指正

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉的价格,优良的质量,准时的保证,忠诚的信誉是我们的座右铭。

评价该例句:好评差评指正

Les règles de la chevalerie étaient la bravoure ,la courtoisie ,la loyauté et la protection des faibles.

骑士应该勇敢谦恭忠诚,保弱势群体。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs donnent à de nombreux Sierra-Léonais des raisons de douter de la loyauté des forces armées.

这些因素使得许多塞拉利昂人有理由怀疑武装队的忠诚。

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运司将货物运至派恩斯群岛和洛亚尔提群岛。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que adhérer aux idéaux d'honnêteté et de loyauté à la réussite de la démarche est!

我们相信坚持理想,诚实守信就是向成功迈进!

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont de loyauté, d'allégeance qu'à l'égard d'eux-mêmes et ne répondent qu'au plus offrant.

他们独效忠自己,谁出钱多就听谁的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moho, mohrite, mohsite, mohwa, moi, moie, Moigno, moignon, moi-même, moindre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

惨世界 Les Misérables 第四部

L’histoire lui tiendra compte de cette loyauté.

历史对这种赤诚,将来自有公论。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'il ne te fait jamais confiance, tu devras constamment rassurer ton partenaire sur ta loyauté.

如果他从不信任你,你就必须不断地向伴侣保证你的忠诚。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

John Felton, je me fie à ta parole ; John Felton, je crois à ta loyauté.

·费尔顿,我相信你的誓·费尔顿,我相信你的忠诚。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Non, répondit Harry, avec une indéfectible loyauté.

“不是。”哈利忠诚地维护朋友。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Que ta loyauté ne vacille plus jamais, Queudver, dit Voldemort.

“希望你的忠诚不要再动摇,虫尾巴。”伏地魔说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Seule une parfaite loyauté de ta part pouvait amener Fumseck à venir à ton secours.

只有这种忠诚,才能福克斯召唤到你的身边。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu es revenu vers moi non par loyauté, mais par crainte de tes anciens amis.

“你回到我身边,不是出于忠诚,而是因为害怕你的老朋友们。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Se faire dénoncer par vous est devenu un honneur, et même un symbole de loyauté !

被你们告发倒成了一种荣誉,甚至成了忠诚的!”

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Marius sentait une barrière, la pureté de Cosette, et Cosette sentait un appui, la loyauté de Marius.

珂赛特的贞洁,珂赛特也感到有所依附:马吕斯的忠诚。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La loyauté à l'égard d'un partenaire violent est une caractéristique des liaisons traumatiques.

对施虐伴侣的忠诚是创伤性关系的标志。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Ce soir l’armée vénézuélienne a réaffirmé sa loyauté à Nicolas Maduro.

今晚,委内瑞拉军队重申了对尼古拉斯·马杜罗的忠诚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais en même temps, certains ont rappelé leur fidélité, leur loyauté.

但与此同时,一些人回忆起他们的忠诚和忠诚。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Donc, on veut travailler avec eux pour leur loyauté et parce qu’on se fait confiance.

因此,我们希望与他们合作,因为他们的忠诚,因为我们彼此信任。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette voie du guerrier met l'accent sur la loyauté envers le clan le respect de la hiérarchie et le sens de l'honneur.

这条勇士之路,强调的是对宗族的忠诚,对等级的尊重和荣誉感。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Des accusations telles que la remise en question permanente de ta loyauté peuvent avoir un effet dévastateur sur ton âme.

像不断质疑你的忠诚度之类的指控可能会对你的灵魂产生毁灭性的影响。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Et la loyauté, c’est l’honnêteté et la droiture.

忠诚就是诚实和公义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Par cette nouvelle provocation Kadyrov veut-il une nouvelle fois afficher sa loyauté sans limite envers le président russe?

通过这种新的挑衅,卡德罗夫是否想再次表现出对俄罗斯总统的无限忠诚?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans la psychologie des couleurs, le brun est une couleur de fiabilité, de loyauté et de sincérité.

在色彩心理学中,棕色是可靠、忠诚和真诚的颜色。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Ces dernières tiennent en quatre mots : « La collégialité, l’efficacité, la loyauté et l’exemplarité » .

后者可以用四个字说:" 共事、效率、忠诚和模范" 。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La situation tend tout de même à se stabiliser, et Sparte commence à douter de la loyauté de l'ancien athénien.

局势仍然趋于稳定,斯巴达开始怀疑前雅典人的忠诚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moins-perçu, moins-value, moirage, moire, moiré, moirer, moireur, moirure, mois, moise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接