有奖纠错
| 划词

Mardi gras reste une date liée aux traditions chrétiennes.

“封斋前周二”是个与 与基督教传统日期。

评价该例句:好评差评指正

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切

评价该例句:好评差评指正

Société liée à la production page calendrier horloge.

本公司企业生产翻页式万年历时钟。

评价该例句:好评差评指正

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

领带和拉链领带。

评价该例句:好评差评指正

Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!

专业生产领带挂钩,品种繁多!

评价该例句:好评差评指正

Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!

列明规格参数,来电、来函联洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

尤其是和教育行业联甚为紧密。

评价该例句:好评差评指正

Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.

汽车产品销售、安装。

评价该例句:好评差评指正

Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.

出口型通过美国检验无不良作用。

评价该例句:好评差评指正

Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.

如果是,则我遵守与该承诺财务义务。

评价该例句:好评差评指正

En fait je veux mieux te comprendre mais pas pour te lier.

其实我想更懂你不是为了束缚住你,

评价该例句:好评差评指正

Les ventes liées aux produits aquatiques, Aquarium Marsteller principale de la peinture.

销售水族产品,主营博雅水族画。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à lier les activités des entreprises, je fiabilité et de fiabilité.

欢迎商家联业务,本人诚信可靠。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».

她是法国首例和甲型流感有确认死亡病例。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!

产品主要出口日本,欢迎有意着联

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体解放是否必然与精神

评价该例句:好评差评指正

Dans la capitale financière, liée à la fois le consortium de soutien aux entreprises.

在财务资金方面,有企业财团之鼎力支持。

评价该例句:好评差评指正

D'affaires liées au matériel, aux nécessités quotidiennes, des jouets, des petits, et d'autres produits.

业务涉及五金、日用品、玩具、小精品等。

评价该例句:好评差评指正

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起场新风暴!

评价该例句:好评差评指正

Il ya une variété de fournisseurs félicitons de la capacité de lier des négociations commerciales.

欢迎各种有供货能力企业联洽谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nitrobarite, nitrobenzène, nitrobenzine, nitrobenzoate, nitrobenzoyl, nitrobenzyl, nitrocalcite, nitrocarburant, nitrocarburation, nitrocellulose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Si on liait les rayons avec des cordes ?

“如果我们用绳子把那两条轮辐绑起来呢?”

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Mon origine et ma fin sont liées au noir.

我的源头和终点都和黑色有联系。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说选集

Tu es bien assez liée avec elle pour faire cela.

你和她的交情,是可以开口的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qui vous a donc dit que nous étions liées, Maximilien ?

“谁跟你说我们很密切,西兰?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mener la charrue, lier la gerbe, c’est de la joie.

使犁、捆草是一种快乐。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Vous développerez rapidement de nombreux cancers et maladies liées aux radiations.

你很快就会得多种癌症或跟射线有关的疾病。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je tâchai de lier à l’avance les paroles que j’allais lui dire.

我尽量把我要对她说的事先考虑好。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ne dit-on pas aussi que les pyramides étaient liées aux étoiles ?

“不是也有专家认为金字塔星座之间也有某种关联吗?”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

L’histoire de la ville est liée à cela, à cette concentration des services.

城市的历史可以联系,到服务业的聚集。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pendant ce temps, les graisses liées à l’ingestion de l’alcool sont laissées dans l’organisme.

在这段时间内,摄入有关的脂肪留在了生物体内。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mais le sentiment qui les liait était intact, seuls les mots leur faisaient défaut.

但是那种把他们彼此连接的感情依然存在,他们只是不知道该如何表达。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

La France et la Belgique sont liées, liées par l’horreur que nous venons une fois encore de partager.

法国和比利时紧密相连,更因为再次遭受的悲惨联系到一起。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les rédacteurs signalent cependant des difficultés liées à l'application de la loi sur le terrain.

编纂者指出,这项措施的实施还存在一些问题。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Et demain verra grandir, Le fruit que j'aurais porté Pour lier et conjuguer Nos avenirs.

而我的果实,日后将生长,强大,为了联合为了连接我们的将来。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

La première zone de tension est liée à la déstabilisation de plusieurs États au Moyen-Orient.

第一个高压区,几个中东国家的动荡局势有关。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Ma mémoire, liée à l’idée de l’or, sera resplendissante pour eux.

想起了我,就想起了金子,这在他们后来就是光辉夺目的了。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous deux portaient, chacun en proportion de ses forces, une charge de bois, liée en fagots.

他们两个人各尽自己的力量,把成捆的木柴搬去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Qui avait pu lier l’agneau au loup, et, chose plus incompréhensible encore, attacher le loup à l’agneau ?

谁把羔羊和豺狼拴在一起?还更使人莫名其妙的是,去把狼拴在羔羊身上?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Charles se lia beaucoup avec madame d’Aubrion, qui voulait précisément se lier avec lui.

夏尔很巴结德 ·奥勃里翁太太,而她也正想交结他。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Je me disais que c'était difficile de sortir de sa solitude et de se lier avec d'autres personnes.

我心里想,要走出孤独、和其他人建立关系是很难的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nitrofurantoïne, nitrofurazone, nitrogélatine, nitro-gélatine, nitrogénase, nitrogénation, nitrogène, nitroglaubérite, nitroglycérine, nitroglycérol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接