有奖纠错
| 划词

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安全对于全世界都有影响

评价该例句:好评差评指正

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

第三方与商品链密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.

但是,强制执行既可能实质事项,也可能及程序事项。

评价该例句:好评差评指正

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体人类对所有杀伤人员地雷的安全关切。

评价该例句:好评差评指正

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典受许多载有该原则的条约约束

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。

评价该例句:好评差评指正

Les autres dispositions importantes de la Convention sont liées à l'assistance et à la protection.

《公约》的其它重要规定保护和援助。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des ressources demandées est liée principalement aux 37 postes supplémentaires proposés.

所需经费增加的主要原因是37个拟设员额的有关费用。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité de la sous-région est une autre difficulté liée au conflit.

次区域的稳定性则是与冲突相关的另难点。

评价该例句:好评差评指正

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰的宽容与国家及其生存密切联

评价该例句:好评差评指正

Dans la perspective des questions autochtones, elle est souvent liée à la diversité biologique.

关于土著民族和性别的活动有关生物多样性的问题。

评价该例句:好评差评指正

Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.

基本建设总计划设计工作已经完成60%。

评价该例句:好评差评指正

Leur dimension sociale, liée aux services essentiels et à l'accès universel, est également considérable.

它们还通过提供必要服务和普遍获得起着重要的社会作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

应继续将贸发会议的贸易谈判工作作为重点工作。

评价该例句:好评差评指正

Les municipalités continuent à se charger de plus en plus des activités liées aux retours.

各市镇继续加强掌握本市与回返有相关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同本国的政治意图挂钩

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de violence liée au terrorisme a augmenté depuis l'année dernière.

自去年以来,与恐怖主义有关的暴力已加剧。

评价该例句:好评差评指正

Les premières mesures étaient liées à une affaire d'enlèvement, ce qui est très grave.

而警务行动若与劫持案密切相关,那问题就非常严重了。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie de sida est intrinsèquement liée à la santé sexuelle et reproductive.

艾滋病的流行与性健康和生殖健康之间有着内在联

评价该例句:好评差评指正

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Si on liait les rayons avec des cordes ?

“如果我们用绳子把那两条轮辐绑起来呢?”

评价该例句:好评差评指正
法语词速速成

Cependant, la tendance à se tourner vers la culture reste très liée au niveau d’instruction.

而,参加文化活动的趋势仍与受教育程度有关

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais surtout, si ils lient, cette connaissance technique avec la possibilité d'innover.

但尤其,如果他们读书这种技术任职就有改革的机会。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Multitudes de pratiques liées à notre éducation, à notre culture, voire à notre religion.

与我们的教育、文化甚至宗教有关的许多不同习俗。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les émissions de CO2 liées à la construction de ces stades ont été largement minorées.

体育馆建造产生的二氧化碳的排放量已经大大减少了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La crème et le beurre vont permettre tout simplement de lier correctement cette mousseline.

奶油和黄油让它更加顺滑。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les rédacteurs signalent cependant des difficultés liées à l'application de la loi sur le terrain.

者指出,这项措施的实施还存在一些问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les plus courantes sont liées aux acariens et aux pollens des graminées et des arbres.

最常见的过敏与尘螨和草本植物以及树木的花粉有关

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tu es bien assez liée avec elle pour faire cela.

你和她的交情,是可以开口的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Par exemple entre Paris et Marseille, il y a certaines rivalités liées au football.

比如,巴黎和马赛间,存在关于足球的竞争。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Vous développerez rapidement de nombreux cancers et maladies liées aux radiations.

你很快就会得多种癌症或跟射线有关的疾病。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les pigments, eux, restent accrochés aux fibres du papier et se lient avec elles.

而颜料着在纸纤维上并且与它们相结合。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette représentation est liée à une ancienne tradition funéraire datant du Moyen Âge.

这种表现形式与中世纪的一种古老的殡葬传统有关

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Après la seconde guerre mondiale, les langues restent liées.

第二次世界大战后,语言保持联系。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est dû aux émissions de gaz à effet de serre liées à l'activité humaine.

这是由人类活动产生的温室气体排放所导致的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

La nappe souterraine liée à la rivière offre une vaste ressource d'eau pour le territoire.

与河流相关的地下水层为当地提供了丰富的水资源。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Il semble évident qu’au Danemark, nous avons une crise liée à la nature.

在丹麦我们似乎很明显有一个自的危机。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

L’histoire de la ville est liée à cela, à cette concentration des services.

城市的历史可以联系,到服务业的聚集。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une enquête australienne a comparé différentes émotions négatives liées à la crise climatique.

澳大利亚的一项调查比较了与气候危机相关的不同负面情绪。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces habitudes sont étroitement liées aux dommages réels causés à ton cerveau.

这些习惯与对大脑造成的实际损害密切相关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接