有奖纠错
| 划词

L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.

AOC 保证葡萄酒来源的标签,也有归类葡萄酒的功能。

评价该例句:好评差评指正

Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.

为了有权使用公平贸易标签,各利益相关者必须遵守一系列要求。

评价该例句:好评差评指正

Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.

由此可以说有标记与无标记的“不相似的”。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.

本公司建立于1993年,专业制造“服装检针机”用的B标签。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.

该倡议学习和对话的平台,并不宣告认可参与其中的公司。

评价该例句:好评差评指正

Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.

有12家企业经过了18个月的评估之后,继续保持了平标签。

评价该例句:好评差评指正

C’est un label indépendant

一个独立唱片公司。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.

很多政府部门和机构已向工作和养恤金服务处登记使用对待残障人标志,公开承诺改善残障人的机会。

评价该例句:好评差评指正

Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.

经儿童基金会核证,32个院和19个乡村为“爱幼”机构。

评价该例句:好评差评指正

Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.

我公司主要生各类的商标标签及用于宣传说明的不干胶贴纸。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。

评价该例句:好评差评指正

Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.

该标签奖励促进妇女健康教育的创新性项目。

评价该例句:好评差评指正

L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.

环境标识、公平贸易标识或调整行销方法,克服这些障碍的主要手段。

评价该例句:好评差评指正

Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.

上的海洋管理委员会标签向商业界保证,来自非法、无管制和未报告的捕捞活动。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.

纳入供应合同的社会标记和核证计划具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.

工发组织担任评价质量合格标志工作队的两主席之一,并且联合国评价小组委员会的一个成员。

评价该例句:好评差评指正

Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.

机构获得了世卫组织和儿童基金会授予的国际公认“爱婴院”称号。

评价该例句:好评差评指正

Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.

法国还以“平”为标志设定了明确的目标:在5年内消除不平

评价该例句:好评差评指正

ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.

获得ISO14021环境标志国际标准Ⅱ型环境标志、ISO14025环境标志国际标准Ⅲ型环境标志。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.

许多利益有关者认为开发计划署一个合法的合作伙伴,因为它提出了得到国际认可的价值观和规范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

On est dans un studio qui appartient à mon label, Subversive Soul Studio.

在一个工作室,这个工作室属于我的标签,颠覆灵魂工作室。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour obtenir le label, les coquilles doivent être propres, sans parasites et surtout coraillées.

为了得这种标签,贝壳必须是干净的,不能有寄生虫,特别是珊瑚类的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Label rouge, le disait notre chef boulanger.

的面包厨师长说用的是法国本土品牌面粉。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il est important de s’assurer que les articles possèdent des labels de qualité comme GOTS ou Oeko-Tex.

重要的是要确保商品具有质量标签,例如GOTS或Oeko-Tex标签。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Grâce aux actions qui y sont menées, le site a obtenu le label mondial Géoparc délivré par l'Unesco.

由于在那里开展的活动,这个地方已经得了联合国教科文组织颁发的全球地质公园的称号。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les meilleures seront estampillées Label rouge, un signe de qualité supérieure.

其中最好的将加上红色的标签,这是卓越品质的标志。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Des labels publics français peuvent vous aider à identifier les fonds responsables.

法国公共标签可以帮助您找到相关基金。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Même si elles ne valent pas le Label rouge, ces coquilles sont de vraies coquilles Saint-Jacques.

不值得这种红色标签,这些贝壳也是正经圣雅克扇贝。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et ça, c'est pas suffisant pour le Label rouge.

而这一点,就不够格取红色标签了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Après enquêtes des inspecteurs du guide, les restaurants obtiennent des étoiles, labels de qualité, 3 étant le maximum.

经指南的检查人员调查,餐厅会被授予星级,贴上质量标签,三星为最高等级。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Mais les labels rouges ou biologiques rassurent en cette période où on ne sait plus trop ce qu'on mange.

但在我不知道该吃什么的时候,红色标签或有机标签让人放心。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le cahier des charges du label AB autorise jusqu’à 4,99% d’ingrédients non biologiques et jusqu’à 0,9% d’OGM « accidentels » .

AB标签的规定允许多达4.99%的非有机成分和高达0.9%的“偶然” 转基因生物成分。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Plusieurs des labels recommandés par l’ADEME intègrent également des critères éthiques et sociaux.

ADEME推荐的一些标签也包含了道德和社会标准。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Collonges-la-Rouge détient d'ailleurs le label Site remarquable.

科隆日拉鲁日还拥有“卓越遗址”标签。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une obligation pour décrocher le label bas-carbone du gouvernement.

从政府得低碳标签的义务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On appelle ce label le " petit budget, grand bio" .

据这位律师介绍,即使在美国托管,Omegle网站也有义务遵守法国法律。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2019年合集

L’Agence de l’Environnement recommande des produits qui portent ces labels.

环境署推荐带有这些标签的产品。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

En gros les mecs inventent des labels et se refont du pognon derrière avec.

基本上,人发明标签并重做他背后的pognon。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Cela fait des années qu'il cherche à obtenir le label Indication géographique protégée.

多年来,一直在寻求受保护的地理标志标签。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Faudrait-il plus de clarté sur ce label?

这个标签是否应该更加清晰?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taxe, taxer, taxi, taxi-, taxiarque, taxi-brousse, taxicatoside, taxidermie, taxidermiser, taxidermiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接